词条纠错
X

opposer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

opposer TEF/TCF专八

音标:[ɔpoze] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 opposer 的动词变位

v. t.
1. 放在…对面, 使面对面:
opposer une glace à une fenêtre 把一面镜子放在窗子对面
opposer deux objets 把两样东西面对面放


2. 使…对抗, 用 …对抗; 使 …对, 用 …对:
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大的军队抗击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正义战争对非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队对上海队的比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 对此没有什么可对的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么对你?


3. 使对比, 使相对照, 使相比较:
opposer une chose à son contraire 把一事物与其相的事物相比
opposer le noir au blanc 用黑色衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决的



s'opposer v. pr.
1. 对, 对抗:
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩子经常对他的父
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 是同谬误对立的。
s'opposer à qn 对某人
s'opposer à ce que (+ subj. ) 对…


2. 形成对比; 完全相, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成对比的色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低相
Leurs caractères s'opposent. 他们的性格完全不同。


3. 互相对立, 互相对抗:
des forces qui s'opposent 互相对抗的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们的意见彼此相


4. 面对面, 彼此相对:
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街的两对面。

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事对某人
il n'y a rien à opposer à cela对此没有什么可对的

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
op对立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 对;对立,对抗;对比;对党,对派

用法:
  • s’opposer à qn / qch 对某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. 对……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把这面镜子放在窗子对面。

Il n'y a rien opposer à cela.

对此没有什么可对的。

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法正好相

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手的比赛。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙对阵荷兰。

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。

Oui, Monsieur, si les autres voyageurs ne s’y opposent pas.

可以,如果别的乘客不对的话。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力对这个。

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能对发展的性质和保护。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起抗桀的暴行。

Plusieurs milliers de personnes ont été emprisonnées pour s’être opposées au régime.

示威游行仍在继续。成千人因为对现有制度而入狱。

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,而在不断进步中保持了自身的特质。

Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.

继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器的对。

Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.

当然,我们不能把礼仪和街道管治对立起

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但不会对, 而会千方百计地给予支持。

Nous formons le voeu (pour)qu' ils sachent résoudre pacifiquement les conflits qui les opposent .

我们祝愿他们会和平解决他们之间的冲突。

Notez bien que je ne peux m'opposer à ce marriage puisque c'est son idée.

我不得不干涉这个婚姻了,既然这是他的主意。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

对方状态为离开,可能无法回复您的消息。

D'autres se sont opposées à cet ajout.

其他代表团对此表示对。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点, 从实验上, 从实用的观点, 从始至终,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。