词条纠错
X

opposer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

opposer TEF/TCF专八

音标:[ɔpoze] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 opposer 的动词变位

v. t.
1. 放在…面, 使面面:
opposer une glace à une fenêtre 把一面镜子放在窗子
opposer deux objets 把两样东西面面放


2. 使…抗, 用 …抗; 使 …反, 用 …反
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大的军抗击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正义战争反非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京
Il n'y a rien opposer à cela. 此没有什么可反的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口反你?


3. 使, 使相照, 使相较:
opposer une chose à son contraire 把一事物与其相反的事物相
opposer le noir au blanc 用黑来反衬白


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决的反抗



s'opposer v. pr.
1. 反抗:
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩子经常反他的父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同谬误立的。
s'opposer à qn 反某人
s'opposer à ce que (+ subj. ) 反


2. 形成全相反, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成
Haut s'oppose à bas. 高和低相反
Leurs caractères s'opposent. 他们的性格全不同。


3. 互相立, 互相抗:
des forces qui s'opposent 互相抗的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题我们的意见彼此相反。


4. 面面, 彼此相
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街的两面。

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事反某人
il n'y a rien à opposer à cela此没有什么可反

Fr helper cop yright
助记:
op立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 反立,抗;;反党,反

用法:
  • s’opposer à qn / qch 反某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. 反……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

反义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把这面镜子放在窗子面。

Il n'y a rien opposer à cela.

此没有什么可反的。

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法正好相反。

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手的赛。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场赛将由西班牙阵荷兰。

Oui, Monsieur, si les autres voyageurs ne s’y opposent pas.

可以,如果别的乘客不反的话。

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场赛,将由西班牙阵荷兰

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力反这个。

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能反发展的性质和保护。

Plusieurs milliers de personnes ont été emprisonnées pour s’être opposées au régime.

示威游行仍在继续。成千人因为反现有制度而入狱。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。

Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.

继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器的反

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身的特质。

Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.

当然,我们不能把礼仪和街道管治立起来。

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但不会反, 反而会千方百计地给予支持。

Notez bien que je ne peux m'opposer à ce marriage puisque c'est son idée.

我不得不干涉这个婚姻了,既然这是他的主意。

Nous formons le voeu (pour)qu' ils sachent résoudre pacifiquement les conflits qui les opposent .

我们祝愿他们会和平解决他们之间的冲突。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

方状态为离开,可能无法回复您的消息。

D'autres se sont opposées à cet ajout.

其他代表团此表示反

声明:以例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


diisocyanate, diisopropylamine, dijon, Dijonnais, dike, diképhobie, Dikerogammarus, diktat, dilacération, dilacérer,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。