Il sortit une paire de jumelles de sa poche et examina quelques temps la rive opposée.
他从口袋里掏出双筒望远镜对着河岸观察了会。
s'opposer: contraster, différer, diverger, réagir, résister, inverse, contraster avec, contrecarrer, empêcher, faire front, interdire, rejeter, repousser, se dresser contre, s'élever contre, antagoniste, combattre, lutter, s'affronter, se mesurer,
s'opposer à: défier, empêcher, entraver, exclure,
opposer à: contrer, réagir, contrecarrer, obstacle, interdire, résister, contraster, contester, entraver, empêcher, contrarier, trancher, refuser, dresser,
s'opposer à: accéder, acquiescer, aider, approuver, cadrer, consentir, coopérer, obéir, se conformer, seconder, suivre,
s'opposer: concorder, correspondre, favoriser, s'accorder, s'harmoniser, adjacent, contigu, analogue, comparable, correspondant, identique, proche, se concilier, se réunir, semblable, similaire, se coaliser, se marier, se rallier, se rapprocher,
Il sortit une paire de jumelles de sa poche et examina quelques temps la rive opposée.
他从口袋里掏出双筒望远镜对着河岸观察了会。
Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.
当然,我们不能礼仪和街道管治对立起来。
Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.
因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。
Pourtant certaines couleurs opposées comme le violet et le jaune, par exemple ne vont guère ensemble.
而像些
差色比如紫色和黄色几乎不
起搭配。
Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .
她对新出台的人口迁徙政策。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来抗桀的暴行。
Il arrive au bord d'une rivière.Sur la rive opposée, il y a un garde armé, avec une demoiselle.
他来到了河边,在河对岸,有位驻守的卫士和
位女子。
Il oppose une farouche résistance.
他进行殊死抵抗。
Cette sortie mettrait un terme à un long et coûteux conflit qui oppose Danone à Zong Qinghou, le fondateur de Wahaha.
曾带来过与娃哈哈的创立者宗庆后长期代价巨大的冲突。
Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.
皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他臂之力。
Marie et Jean vont se marier , les parents ne s’y opposent pas , bien qu’ils n’ aient pas la même religion .
玛丽和让就要结婚了, 父母并不对, 尽管他们信奉的教不相同。
Haut s'oppose à bas.
高和低相。
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ?
是什么妨碍您动身?
Le Code la propriété intellectuelle s’oppose à la reproduction et la mise en ligne d’une œuvre protégée sans l’accord de son auteur, de ses ayants droit ou de son titulaire.
知识产权法禁止在未征得作者,权利人或者持有人同意的情况下擅自在网上复制和转载其作品。
C’est se borne au cas de personnes en phase avancée ou terminale d’une affection grave et incurable.C’est un présuposé quand la famille ou un des proches et le medecin ne s’oppose pas à le choix.
对于已到晚期,病已不可再康复的时候,在家人和医生都不对的前提下,病人可以拒绝没有意义的延命治疗.
Oppose la glace à la fenêtre .
你去面镜子放在窗子对面。
Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.
我们不能再对发展和保护自然。
Même le gouvernement demande aux citoyens de s y opposer, car des négociations vont reprendre dans les jours qui viennent.
政府要求对
项决议,是因为再未来的几天内将举行协商。
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.
他非但不会对,
而会千方百计地给予支持。
Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.
我没有能力对
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。