词条纠错
X

opposer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

opposer TEF/TCF专四

音标:[ɔpoze] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 opposer 的动词变位

v. t.
1. 放在…对面, 使面对面:
opposer une glace à une fenêtre 面镜子放在窗子对面
opposer deux objets 两样东西面对面放


2. 使…对抗, 用 …对抗; 使 …对, 用 …对:
~ une armée puissante à l'ennemi 以支强大的军队抗击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正义战争对非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队对上海队的比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 对此没有什么可对的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口对你?


3. 使对比, 使相对照, 使相比
opposer une chose à son contraire 事物与其相的事物相比
opposer le noir au blanc 用黑色来衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决的



s'opposer v. pr.
1. 对, 对抗:
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 孩子经常对他的父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同谬误对立的。
s'opposer à qn 对某人
s'opposer à ce que (+ subj. ) 对…


2. 形成对比; 完全相, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成对比的色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低相
Leurs caractères s'opposent. 他们的性格完全不同。


3. 互相对立, 互相对抗:
des forces qui s'opposent 互相对抗的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在题上我们的意见彼此相


4. 面对面, 彼此相对:
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 两家商店恰好在街的两对面。

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事对某人
il n'y a rien à opposer à cela对此没有什么可对的

Fr helper cop yright
助记:
op对立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 对;对立,对抗;对比;对党,对派

用法:
  • s’opposer à qn / qch 对某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. 对……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,同意,;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;

Il sortit une paire de jumelles de sa poche et examina quelques temps la rive opposée.

他从口袋里掏出双筒望远镜对着河岸观察了会。

Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.

当然,我们不能礼仪和街道管治对立起来。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。

Pourtant certaines couleurs opposées comme le violet et le jaune, par exemple ne vont guère ensemble.

而像差色比如紫色和黄色几乎不起搭配。

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

新出台的人口迁徙政策。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来抗桀的暴行。

Il arrive au bord d'une rivière.Sur la rive opposée, il y a un garde armé, avec une demoiselle.

他来到了河边,在河对岸,有位驻守的卫士和位女子。

Il oppose une farouche résistance.

进行殊死抵抗。

Cette sortie mettrait un terme à un long et coûteux conflit qui oppose Danone à Zong Qinghou, le fondateur de Wahaha.

曾带来过与娃哈哈的创立者宗庆后长期代价巨大的冲突。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他臂之力。

Marie et Jean vont se marier , les parents ne s’y opposent pas , bien qu’ils n’ aient pas la même religion .

玛丽和让就要结婚了, 父母并不, 尽管他们信奉的教不相同。

Haut s'oppose à bas.

高和低

Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ?

是什么妨碍您动身?

Le Code la propriété intellectuelle s’oppose à la reproduction et la mise en ligne d’une œuvre protégée sans l’accord de son auteur, de ses ayants droit ou de son titulaire.

知识产权法禁止在未征得作者,权利人或者持有人同意的情况下擅自在网上复制和转载其作品。

C’est se borne au cas de personnes en phase avancée ou terminale d’une affection grave et incurable.C’est un présuposé quand la famille ou un des proches et le medecin ne s’oppose pas à le choix.

对于已到晚期,病已不可再康复的时候,在家人和医生都不对的前提下,病人可以拒绝没有意义的延命治疗.

Oppose la glace à la fenêtre .

你去面镜子放在窗子对面。

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再发展和保护自然。

Même le gouvernement demande aux citoyens de s y opposer, car des négociations vont reprendre dans les jours qui viennent.

政府要求项决议,是因为再未来的几天内将举行协商。

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但不会, 而会千方百计地给予支持。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


凹圆拱, 凹圆线, 凹凿, 凹值, 凹状变形, 凹子, 凹字, , , 敖包,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。