词条纠错
X

repousser

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

repousser 专四专八

音标:[rəpuse] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 repousser 的动词变位

v. t.
1. 再推
2. 推开; 向后推:

Il le repoussa de la main. 他手把他推开。
Repoussez la table contre le mur. 把桌子推到墙边去。
Le vent repoussa notre navire. 风把我们的船向后推。


3. 击退:
repousser une attaque 击退进攻
repousser l'ennemi 击退敌人
Il a été repoussé avec perte. [俗]他遭到严重挫折。


4. 排斥; 屏弃; 赶走:
repousser qn avec brusquerie 粗暴地赶走某人。
Il n'y a rien en lui qui me repousse. [引]他身上没有什么使人感到厌恶的。


5. [转]拒绝, 不接受:
repousser les conseils 拒绝劝告
repousser une demande 拒绝请求
repousser une tentation 不受诱惑


6. [俗]延迟, 推迟:
La date du mariage a été repoussée. 婚期推迟了。

7. 重新长出:
Cet arbre a repoussé d'autres branches. 这株树又长出另一些树枝。
8. [技], 精印, 纹:
repousser au marteau

v. i.
1. (弹簧、枪炮等)产生弹力, 产生后从力:
ressort qui ne repousse pas assez 弹力不足的弹簧
Ce fusil repousse. 这枪有后从力。
un visage qui repousse [转, 俗]极丑的脸


2. 重新长出, 重新生出:
laisser repousser sa barbe 重新留胡子
Les feuilles repoussent. 叶子重新长出了。


se repousser v. pr.
1. 被推开
2. 互相排斥:

Les électrons se repoussent. 电子互相排斥。


常见用法
les feuilles repoussent 树叶又长了出
sa barbe a repoussé 他的胡子又长出
repousser un rendez-vous 推迟约会

法语 助 手
近义词:
balayer,  bannir,  blackbouler,  chasser,  culbuter,  différer,  dissiper,  dédaigner,  exclure,  expulser,  pousser,  reconduire,  reculer,  refouler,  refuser,  rejeter,  remettre,  renaître,  écarter,  éloigner
反义词:
accepter,  accorder,  accueillir,  accéder,  adhérer,  admettre,  adopter,  agréer,  aguicher,  allécher,  anticiper,  appeler,  approuver,  appâter,  assumer,  attacher,  attaquer,  attirer,  garder,  hâter
pousser推,推进;reculer使后退;stopper停止,停住;retarder延迟;éloigner使离开,移开;attaquer攻击,进攻;combattre与……作战;anéantir消灭;empêcher阻止;freiner制动,刹车;arracher拔;
v. t. 【工程技术】, 精印, 纹:~au marteau

repousser vt驳回; 重[新]长出

Un sondage indique qu'ils sont une nette majorité à la juger inefficace pour diminuer la consommation d'énergie. L'arbitrage final de Nicolas Sarkozy est attendu vendredi, mais pourrait être repoussé.

一项调查显示,大多数人觉得减少低能源消耗是不可能的。周五萨科齐将最终裁定这个计划的实施,但可能推迟

Les troupes cubaines réagissent aussitôt et repoussent la tentative de débarquement dans la Baie des Cochons (au nord de Cuba, à 150 kilomètres des côtes américaines).

古巴军队立刻作出反应,在猪湾(位于古巴北部,距美国海岸150公里)阻止此次登陆尝试。

Notez bien que le problème se situe sur le Recovery et non sur le Custom Firmware lui-même, ce qui ne devrait pas repousser la sortie de plus de 24 heures.

请注意,问题在于恢复和定制的固件本身不,这不应该拖延超过24小时之内释放。

D’autres dépenses publiques peuvent être repoussées, mais remettre à demain les mesures pour lutter contre le changement climatique est une option à hauts risques.

其他公共支出可以推迟,气候问题的处理不能延误,因为一旦延误,后果将是更高的风险和更大的费支出。

Elle avait saisi le bras de Phileas Fogg, qui la repoussa doucement.Passepartout était prêt à se jeter sur l'Américain, qui regardait son adversaire de l'air le plus insultant.

她拉住斐利亚•福克的手臂,福克轻轻地她推开了,路路通准备马上向这个美国人扑过去,美国人非常鄙视的眼光看着福克。

Initialement fixée à jouer aujourd'hui, les activités de la rivière Lijiang a également repoussé les notifiée hier.

定于今天游玩漓江的活动也在昨天通知推后了。

L'homme à veste de cuir le repoussa de l'épaule.

穿皮外套的大汉肩一拱,把监门推开了。

Pour la beauté des ongles, on commence par repousser les cuticules avec un bâton de buis.

为了指甲的美丽,开始我们先黄杨木棒推掉指甲边的角质。

La date du mariage a été repoussée.

婚期推迟了。

Les feuilles repoussent.

叶子重新长出了。

L'image semble de même glisser constamment comme si elle était repoussée par le fort courant venu de la mer.

这部份的影像似乎不停地流动著,就像它们是受到海浪的推撞。

Factory a été créée en 1999, a repoussé la production de la couleur, la couche extérieure des sacs blancs de poussière de papier.

本厂成立于1999年,多年致力于生产本色、白色吸尘袋外层纸。

Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.

我被迫推迟我们的约会。

Si l’allongement se fait au rythme d’un trimestre par an, cela veut dire qu’au 1er janvier 2011, l’âge légal pour pourvoir partir sera repoussé à 60 ans et trois mois.

如果延期的速度是以每年延期一个季度的速度行进,就是说,在2011年一月, 合法退休年龄将被推到60岁零3个月。

Ce pont, le Seven Mile Bridge, situé dans l’archipel des Keys au sud de la Floride, fait partie des plus longs ponts du monde et repoussait toutes les limites lors de sa construction, en 1982.

这座七里桥坐落于佛罗里达南部的佛罗里达群岛,它在1982年建造期间突破所有的局限,成为了世界上最长的桥梁之一。

Le vent repoussa notre navire.

我们的船向后推。

Il a été repoussé avec perte.

他遭到严重挫折

Cet arbre a repoussé d'autres branches.

这株树又长出另一些树枝。

Mais Phileas Fogg les avait déjà repoussés, quand la scène changea soudain.

然而就在福克把他们推开的时候,情况突然转变了。

Il est arrivé trop souvent dans le passé que les négociations de paix auxquelles n'avaient pas participé des spécialistes des questions électorales ont abouti à des accords qui limitaient inutilement les options électorales et, plus souvent que jamais, la date des élections a dû être repoussée.

过去常常发现,没有选举专家参加的和平谈判所签订的协定,往往不必要地限制选举的种种可选方案,时常被迫推迟选举日期。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 repousser 的法语例句

用户正在搜索


haut-le-caur, haut-le-cœur, haut-le-corps, Haut-Medoc, haut-parleur, haut-relief, haut-rhin, hauts, hauts-de-seine, hauturier,

相似单词


repourvoir, repoussage, repoussant, repousse, repoussement, repousser, repoussoir, repperite, reprécipitation, répréhensible,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。