Les champignons poussent après qu'il ait plu.
雨后春笋。
se pousser: s'ôter, arriver, parvenir, percer, réussir, s'imposer,
pousser à: inviter, déterminer, encourager, exhorter, presser, conseiller,
pousser
vi发育; 长出, 长, 生长
pousser au large
乘船出海
pousser de talles
分蘖
entre pousser
(s') v. pr.
互相推挤
Les champignons poussent après qu'il ait plu.
雨后春笋。
Des plantes naines poussent dans le désert.
矮态植物在沙漠里生长。
Il faudrait pousser l’Europe, et particulièrement la France… les pousser à faire davantage de traductions.
应该敦促欧洲,特别是法国,敦促它们多去翻译。
Les arbres commencent à pousser des boutons.
树木开始发芽。
Elle s'est piquée en poussant son aiguille.
她把针顶过去时被针扎了一下。
Faut pas pousser grand-mère dans les orties.
〈口语〉别夸大其词。
Beaucoup de mauves poussent sur la colline.
许多的锦葵生长在山丘上。
Firmiana simplex(le parasol chinois) se poussait en hiver-là.
梧桐树永远生长在那个冬天。
Les réfugiés poussaient des chariots sur les routes.
难民一路推着们装家当的四轮货车。
Les légumes poussent vite, les fruits grossissent rapidement.
蔬菜生长得很快,水果也很快成熟。
Cela vous gênerait-il de vous pousser un peu ?
劳驾,挤一挤行吗?
C'est pour faire pousser l'herbe et les fleurs.
“好让花草长起来。”
Poussez les coudes le plus loin possible vers l’arrière.
将肘部尽可能向后伸。
En général, choisir de faire pousser une huile Thaïlandaise?
一般来说,选择泰式的推油?
C'est un prisonnier qui a fait pousser la tulipe noire.
这朵黑郁金香是一位囚犯栽培出来的。
Une petite oasis se poussait tranquillement, surprenant les hommes inintentionnels.
厨师不经意散落在排水沟边的南瓜籽,竟然变成了一片小小的绿洲。
Poussons jusqu'à ce village, et là nous ferons une halte.
让们走到那个村子,然后在那里休息一下。
Ce haricot est magique.Si tu le plantes, il poussera jusqu'au ciel.
这是神奇的四季豆,如果你种下它,它会不停生长,直到天空。
Le soleil d’hiver fait pousser de longues ombres sur le sol.
冬天的阳光将影子拉得好长好长。她习惯向左走,
Devant une double porte vitrée il poussait toujours celle qui était fermée.
就算在双层玻璃门前面,那扇门也总是关着要自己去推开的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。