词条纠错
X

forcer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

forcer TEF/TCF专四

音标:[fɔrse] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 forcer 的动词变位

v. t.
1. 强行弄开, 力破坏:
forcer une porte 把门强行打开
forcer une serrure 把锁撬开
forcer une clef 把钥匙弯了
forcer la porte de qn [转]强行进入某人家中
forcer la consigne [转]违犯禁令


2. 强行夺取; 强制获得; 制服:
forcer une ville 强占一个城市
forcer le consentement de qn 迫使某人同意
forcer le respect 使不得不尊敬, 赢得尊敬
forcer le succès [喻](战胜困难而)获得成功


3. 逼迫, 强迫, 强使:
forcer la main à qn [转, 俗]强迫某人做
forcer qn à (de) faire qch 强迫某人做某事
Cela me force à des démarches compliquées. 这使不得不采取复杂措施。
Nous forçons les troupes ennemies à reculer. 们管使敌军后退。


4. 使过分, 使过度, 使超出范围:
forcer la nature 做超出可能范围
forcer sa nature 勉强自己
forcer son talent 做超出自己能力范围
forcer la marche (le pas) 加快脚步
forcer un cheval 使马长跑而过分劳累
forcer un cerf à la course [狩猎]把鹿赶得筋疲力尽
forcer la voix 拼命提高嗓门
forcer la dose 加重剂量
. forcer un navire [海]使船超速航行
forcer la carte (变戏法人)使人不自主地拿要他拿一张牌; [转]迫使人做一件事
Je me suis forcé le poignet. []伤了手腕。


5. 夸张, 歪曲, 使变样:
forcer le sens d'un mot 歪曲词义
forcer la vérité 歪曲真理


6. [园艺]促成栽培
forcer des légumes 催熟蔬菜

v. i.
1. 力, 使力:
forcer de voiles (de rames, de vapeur) [海]全速航行
forcer sur les avirons. [海]力划船
La brise force. 风更加猛烈了。


2. [机]在过盈状态
cordage qui force trop 拉得太紧

3. [牌戏]出牌压倒别人
4. 花巨大气力, 很大体力

Il est arrivé sans forcer. 他轻易地就到了。
Prends ton temps, ne force pas. 慢慢来,别硬上!


5. forcer sur qch. 过量使,过量饮[指盐,酒等]

se forcer v. pr.
1. 过分力地做, 过分起劲地做
2. 自克制, 强迫自己; 尽力, 努力:

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course. 不得不逼着自己跑完全程。


常见用法
force-toi un peu, mange! 你强迫自己吃点
se forcer à 尽力……
elle se force à parler lentement 她尽力说得很慢
forcer l'admiration 令人赞美,令人羡慕
forcer un animal 【猎】把动物逼得走投无路

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
forc强+er动词后缀

词根:
fort, forc 强,力

派生:
  • forcé, e   a. 被迫,强制;不可避免,必然;不自然
  • forcément   ad. 必然地,不可避免地

法:
  • forcer qn à + inf. 强迫某人做某事
  • être forcé de + inf. 被迫做某事
  • se forcer à + inf. 强迫自己做某事;尽力做某事

近义词:
acculer,  assujettir,  astreindre,  charger,  condamner,  contraindre,  dramatiser,  détraquer,  enfler,  enfoncer,  exagérer,  fausser,  crocheter,  fracturer,  déformer,  gauchir,  imposer,  réduire,  arracher,  conquérir

se forcer: s'escrimer à,  s'évertuer à,  tâcher de,  

se forcer à: contraindre,  imposer,  

反义词:
baisser,  dispenser,  se modérer,  affranchir,  autoriser,  autorisé,  dispensé,  exempter,  exempté,  garder,  libérer,  observer,  permettre,  respecter,  tolérer,  gardé,  libéré,  permis,  toléré
联想词
contraindre强制,强迫,迫使;obliger使承担义务;empêcher阻止;amener带来,领来;pousser推,推进;relâcher放松,使松弛;faire做出,创造,制造;autoriser准许,允许,同意,;presser压榨,挤;imposer强迫,强加;inciter鼓动,鼓励,激励;
1. v. t. 【航海】使船超速航行
2. v. t. 【机械】在过盈状态 v. t. 【园艺】促成栽培:~des légumes催熟蔬菜

forcer à prendre la potion 灌药

forcer à prendre la potion de rame 猛划桨

Son visage malgré l'intensité de l'action reste calme et serein. Celle-ci ne semble même pas forcer, elle domine avec douceur et finesse les instincts de la bête.

此举令人紧张,但女人面容十分平静安宁。她看上去甚至都没有,她以温柔和纤巧控制着野兽本能。

Ne forcez jamais la nature.

千万别超出可能范围事。

Son père, un militaire dans la Force Armée, passioné de l'Opéra de Pékin et des opéras folk de la région de Hebei, lui transmet la passion pour la musique, et l'aide à faire ses premiers pas.

父亲,一名军人,非常喜爱京剧及河北地方戏曲把他对音乐热情遗传给了邓丽君,并帮助她走出了她在音乐方面第一步。

Si Bruxelles et Pékin collaborent sur ce sujet depuis un an, en particulier sur les détails opérationnels, les Autorités chinoises n'entendent pas se laisser forcer la main.

尽管中欧在一年前已就这一问题达成了合作合意,尤其是在一些具体操作细节上,然而中国当局却并不希望被着鼻子

Après quelques années de fragile cohabitation et des violences sporadiques, un soulèvement a lieu, en mars 1959 contre l'"occupation" et la "socialisation forcée".

在几年脆弱共存及零星发生暴力事件之后,1959年3月,爆发起义,反对“战略”及“强迫社会主义化”。

Malgré tout, ils se forcent à lui faire bon accueil, s’inclinent devant lui, l’appellent Oncle, comme c’est la coutume.

尽管如此,他们还是尽量摆出一副欢迎样子,向他欠身,称呼他为伯父,似乎是习俗所至。

Le Parsi ne s'avança pas plus loin. Il avait reconnu l'impossibilité de forcer l'entrée du temple, et il ramena ses compagnons en arrière.

帕西人不再向前走了。他知道硬闯进去是不可能,于是他就领着大家退了回来。

Force technique, selon les experts, à la maison et à l'étranger à exercer les Chinois caractéristiques de la plante du pied pour produire plus approprié pour un chinois des chaussures de sport.

公司技术实力雄厚,聘请国内外专家根据中国人脚特点,生产出更适合中国人运动运动鞋。

Force à la table et de l'efficacité de la gestion moderne de haute technologie pour les produits électroniques de haute qualité et de sécurité technologie de soudage des produits et des services.

以雄厚势力和桌有成效管理,为现代高科技电子制品商提供高效质优安全焊接工艺技术及产品服务。

Si j'arrive à vivre comme je veux au lieu d'être forcée par la vie, si je suis avec le bon mec, et alors, la famille sera là.

如果能按自己所愿自在地生活而不被生活所迫,如果同对人在一起,那么,家就在身边,这不就是所谓随遇而安吗?

Force dans la conception, l'unité des équipes de l'élite, de fournir aux clients pleinement satisfaits de la qualité de services de publicité.

雄厚设计力量,团结精英团队,全力为客户提供满意优质广告服务。

Le redevable en défaut est soumis à la contrainte de l’exécution forcée sur les biens sur proposition du Conseil Communal de la Commune où le détenteur de gros bétal doit payer l’impôt.

根据牲畜所有者纳税所属市县委员会建议,可对拒绝纳税纳税人财产执行强制性征税。

La Royal Air Force britannique a fait savoir qu'elle concentrait ses attaques sur les positions gouvernementales autour de Misrata, à 220 km à l'est de Tripoli.

英国皇家空军表态,他们针对政府叛军袭击集中在Misrata附近,在离黎波里(Tripoli)以东220km。

La direction a confirmé le dépôt du préavis de la CGT - premier syndicat de l'entreprise publique - et indiqué que Force ouvrière avait également déposé un préavis illimité.

上层已证实了第一个大众企业团体组织总工会所提出罢工申请,同时也指出劳工团体也同样提出了申请。

SECCO Force est un respectueux de l'environnement Packaging Co., Ltd se spécialise dans la production de papier respectueux de l'environnement plateau d'affaires.

力赛科环保包装有限公司是一家专业从事环保纸浆托盘生产企业。

Il est vraiment dommage qu’il n’y ait pas de clef, afin que l’on puisse procéder à un inventaire préliminaire. Vous serez obligé de forcer la serrure. Dites-moi, Small, où est la clef ?

太可惜了,没有钥匙,不过最终还是会有人作最后清点.你们可能需要使暴力打开这个箱子.告诉,Small,钥匙在哪?

L'amour forcée ne compte pas l'amour réelle. Pour la prochaine fois,pourtant, j'espère qu'il y aura moins de leçons à suivre et moins de larmes à couler que je ne l'expecte.

感情这码事勉强,不过,下一次,希望这样人生课程少上一节是一节。

Sa maman aura bientôt vent de l'idylle, et forcera sa fille à rompre.

母亲很快就会风浪漫,并迫使女儿打破。

Oh! Se rendre maître d'une centaine de mots seulement et les forcer à dire cette chose très importante qu'il a à dire!

哎!就算掌握一百来个单词也好,那就可以它们说出他想出来重要话。

Air Force ciblé une production usine de montage de moteur, du matériel de fabrication, des accessoires fixes.

定点生产某空军发动机生产厂组装、制造工装、夹具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 forcer 的法语例句

用户正在搜索


百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的, 百科全书, 百科全书编写者, 百科全书的,

相似单词


forcée, forcement, forcément, forcené, forceps, forcer, forcerie, forces, forces aériennes, forceur,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。