Elle mange peu pour garder la ligne.
为了保持身材,她几乎不太吃东西。
se garder de: fuir, s'abstenir, se défendre, se méfier, prémunir, préserver, garde, interdire, défendre, garantir, éviter, prendre, assurer, défier,
se garder: éviter, fuir, se défendre, se méfier, se prémunir contre, se préserver de, se garer, abstenir, défendre, méfier, ménager,
garder vt保管
garder sous scellés 封存
lavement à garder 保灌肠
faire garder
ph. 让某人照顾某人
Elle mange peu pour garder la ligne.
为了保持身材,她几乎不太吃东西。
Gardez le silence et écoutez attentivement.
请安静,认真听讲。
.Gardé la foi et un bon service.
守信用,服务好。
Les employés gardent des marchandises en entrepôt.
员工把商品保存在仓库里。
Je t'aime, je veux garder ta vie.
我爱你,我要守护你一辈子。
Vous gardez votre calme et vous venez !
“您保持冷静,然来医院!”
Voulez-vous garder votre style de cheveux ?
您要保持原有发型吗?
Il s'est bien gardé de nous prévenir.
他故意没有通知我们。
Les pastèques se gardent combien de temps?
西瓜能放多久?
Le public a gardé une attitude sportifve.
观众保持了公正的态度。
Ces mesures gardaient encore un caractère 'paternaliste'
这些措施仍带有"家长主义"的性质。
Tous les toiles gardent leur peintures fraîches.
表演行为时,画面上的油画颜料是是半湿的。
Alors, gardez-moi une place dans le car.
那么,给我一个旅游车的位子呢。
Chacun son métier, les vaches seront bien gardées.
〈谚语〉各守其职, 诸事顺利。
Les femmes ne savent pas garder un secret.
女人不知道如何保守秘密。
J'aurai gardé tout l'or de mes jeunes amours!
我将会收尽花样爱情的金粉!
Gardez-vous de croire qu’on veuille vous duper.
不要认为别人会欺骗你。
13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.
不要做得太多,保自己的极限。
Continue mon régime jusqu'à 52 kilo et le garder.
继续减肥到52公斤,并保持。
Eugenie palit, et garda la lettre pendant un moment.
欧叶妮脸色发白,拿着信愣了一会儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。