词条纠错
X

garder

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

garder TEF/TCF专八

音标:[garde] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 garder 的动词变位

v. t.
1. 看管; 看护, 照料:
garder des bestiaux 看管牲口
Nous n'avons pas gardé les cochons ensemble.
[转, 俗]咱们可不是熟朋友。 [用来责备对方对自己太随便, 太不讲礼貌]
garder des enfants 照管孩子
garder à vue 看牢, 严密看管


2. 看守:
garder un prisonnier 看守一个囚犯
le concierge garde l'immeuble 守门看管房子


3. 守卫, 保卫, 防卫:
garder avec une vigilance redoublée l'espace aérien de la patrie 百倍警惕地守卫着祖国领空
garder une porte 守门


4. [书]防止, 保护, 使. . . 避免:
garder qn de l'erreur 防止犯错误
cette veste de fourrure vous gardera du froid 穿这件皮袄可以御寒


5. 保存, 保藏, 保管:
garder des marchandises en entrepôt. 把商品保存在仓库里
Il est difficile de garder la viande pendant les grosses chaleurs. 肉在大热天很难保存。


6. 不离开; 不脱去(衣着等):
Le malade doit garder la chambre plusieurs jours. 病应该在房间里呆几天。
Gardez votre chapeau. 别脱帽子。


7. 住:
garder qn à dîner 晚饭
Il m'a gardé une heure. 他了我一个小时。


8. 不暴露, 不泄露, 保住; 隐藏, 隐瞒:
garder un secret 保守秘密

9. 保持:
garder le silence 保持静默, 不作声
garder son calme 保持镇静
garder une habitude 保持一种习惯
garder rancune 记仇, 怀恨
garder qch intact 把物保持原样
garder les convenances 遵守礼节
garder une mesure 保持一定分寸
garder ses distances (son rang) (与交往中)保持距离


10. 保
Gardez-moi une place. 替我个座位。
garder une dent contre qn, garder à un chien de sa chienne [转]对怀恨在心
garder une poire pour la soif [转]积谷防饥


11. [古]garder de (+inf. ), garder que (+subj. ) 防止, 提防, 避免; 警惕
12[后加a. ]garder les yeux baissés眼睛老低着
garder la tête froide保持头脑冷静
garder les cheveux longs长发


se garder v. pr.
1. [古]自卫, 防御:
se garder à carreau 已有戒备

2. se garder de 防止, 提防, 避免; 警惕:
se garder de toute présomption et de toute précipitation 戒骄戒躁
Gardez-vous de négliger … 不要忽视 …


3. 被保存, 被贮藏:
Ce fromage ne se garde pas plus de deux jours. 这干酪只能放两天。

4. 自已照管自己

常见用法
garder une part de gâteau 下一块蛋糕

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
gard保存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,保存,观察

派生:
  • garde   n.f. 照管,监护;保管;看守;卫队;n.m. 看管者;哨兵;狱卒
  • gardien, ne   n. 看守者,看管者;保管员;守门;保卫者

用法:
  • garder qn 看管;照料;看守
  • garder qch 照管物;保管物;保

近义词:
conserver,  entretenir,  veiller sur,  détenir,  séquestrer,  surveiller,  mettre de côté,  réserver,  économiser,  épargner,  maintenir,  retenir,  observer,  respecter,  tenir,  protéger,  prémunir,  préserver,  abriter,  laisser

se garder de: fuir,  s'abstenir,  se défendre,  se méfier,  prémunir,  préserver,  garde,  interdire,  défendre,  garantir,  éviter,  prendre,  assurer,  défier,  

se garder: éviter,  fuir,  se défendre,  se méfier,  se prémunir contre,  se préserver de,  se garer,  abstenir,  défendre,  méfier,  ménager,  

反义词:
abandonner,  abjurer,  aliéner,  anéantir,  balayer,  changer,  céder,  donner,  délaisser,  délivrer,  libérer,  relâcher,  relaxer,  fuir,  quitter,  échanger,  liquider,  se défaire,  se dessaisir,  vendre

se garder: passer,  livrer,  

se garder de: se fier,  se mêler,  

garder
vt保管

garder sous scellés
封存

lavement à garder
灌肠

faire garder

ph.
照顾

Elle mange peu pour garder la ligne.

为了保持身材,她几乎不太东西。

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Voulez-vous garder votre style de cheveux ?

要保持原有发型吗?

Les employés gardent des marchandises en entrepôt.

员工把商品保存在仓库里。

Les pastèques se gardent combien de temps?

西瓜能放多久?

Il s'est bien gardé de nous prévenir.

他故意没有通知我们。

Je t'aime, je veux garder ta vie.

我爱你,我要守护你一辈子。

Vous gardez votre calme et vous venez !

保持冷静,然后来医院!”

Ces mesures gardaient encore un caractère 'paternaliste'

这些措施仍带有"家长主义"性质。

Tous les toiles gardent leur peintures fraîches.

表演行为时,画面上油画颜料是是半湿

Nous n'avons pas gardé les cochons ensemble.

〈转义〉〈口语〉咱们可不是熟朋友。 [用来责备对方对自己太随便, 太不讲礼貌]

Je veux garder un spectacle d'ombre chinoises.

我想看场中国皮影戏

Le public a gardé une attitude sportifve.

观众保持了公正态度。

.Gardé la foi et un bon service.

守信用,服务好。

Les femmes ne savent pas garder un secret.

不知道如何保守秘密。

Chacun son métier, les vaches seront bien gardées.

〈谚语〉各守其职, 诸事顺利。

Vers les iris fées gardés par les grenouilles.

雀跃着奔向,魔力鸢尾,奈何蛙当道,

13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.

不要做得太多,保自己极限。

J'aurai gardé tout l'or de mes jeunes amours!

我将会收尽花样爱情金粉!

Gardez, le plus souvent possible, le contact des yeux.

保守,尽可能多地,眼睛接触。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 garder 的法语例句

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石,

相似单词


gardénia, gardénie, garden-party, garde-pêche, garde-place, garder, garderie, garderie d'enfant, garde-robe, garde-voie,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。