Vouloir prendre la lune avec les dents.
水中捞月。
se prendre: s'emberlificoter, bloqué, emprisonné, enserré, agir, commencer à, faire, opérer, procéder,
prendre de: toucher,
se prendre: se déprendre,
prendre vt取, 拿; ; 用; 服
prendre (la relève, le quart) 接班
prendre (à) par voie buccale 口服
prendre acte 备案
prendre des (médicaments, remèdes) 服药
prendre des marchandises à (compte, crédit) 货物赊购
prendre des mesures adéquates contre la maladie 对症下药
prendre des photos 照相
prendre des relèvements 船位测量
prendre des ris 收帆
prendre du poison 服毒
prendre effet 生效
prendre en considération 考虑
prendre en location 承租
prendre l'exclusivité 买断
prendre la mer 出海, 出航
prendre la tension (artérielle) 血压测量
prendre le mou 收回绳索
prendre le pouls 按脉, 号脉, 摸脉, 切脉
prendre les devants 先行
prendre les drogues en infusion 泡服
prendre rendez vous 预约
prendre soudain conscience de qch 顿悟
prendre un médicament par voie buccale 口服药
prendre un relèvement au compas 海图定方位
prendre un taxi 打
prendre une décision 裁夺
prendre une photo 拍摄
prendre une position 空
prendre à jeun 空腹服
prendre à la remorque 拖索
forcer à prendre la potion 灌药
forcer à prendre la potion de rame 猛划桨
prendre chaud 【医学】温服
prendre congé de qn ph. 向…告辞
prendre des mesures ph. 采取措施
prendre en charge ph. 担当责任
prendre garde que ph. 注意到
prendre la poudre d'escampette 快速逃开
prendre le contre-pied de ph. 采用相反方式
prendre qch sous son bonnet 承担责任
prendre qn en pitié ph. 怜悯某人, 同情某人
s'en prendre à qn v. pr. 责怪某人
s'y prendre v. pr. 干, , 动手干,
起来
Vouloir prendre la lune avec les dents.
水中捞月。
Divers facteurs sont à prendre en compte.
各种因素都要考虑在内。
Prenez une cuillère de ce sirop matin et soir.
早晚各服一匙药水。
Prends le tuyau d'arrosage et arrose les plantes.
用浇水管给植物浇水。
Prenez une cuillère à café de ce médicament matin et soir.
每天早晚服用一咖啡勺这种药剂。
Je prends le déjeuner à midi.
我在十二点吃午饭。
Elle prend des airs de princesse.
她假装自己是个公主。
Les gens aiment bien prendre des photos pour immortaliser les moments mémorables.
人们喜欢拍下一些照片来纪念那些难忘瞬间。
Il prend des notes.
他在笔记。
Ensuite, vous prenez l'autobus No.4.
然后,您坐公交车4路。
Tous les matins, je prend des cerneaux.
每天早晨,我都吃一些核桃。
Ont-ils peur de prendre un râteau ?
他们敢敢拿起一只耙?
Sa conduite ir-réprochable ne donne aucune prise sur lui.
他无指责
行为使人对他无
非议。
Il déteste qu'on le prenne pour un incapable.
他讨厌人们把他看成无能者。
L'amour est bleu quand tu prends ma main.
爱情是蓝色,当你牵起我
手。
Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?
你看到一位拿报纸人吗?
Fermez la fenêtre de crainte que le bébé ne prenne froid!
把窗关上,别让宝宝凉着!
?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.
《在办公室或会议室,我用它来记笔记。
Elle est de ce bistre que prend la soie naturelle à l'usage.
它颜色是真丝衣料常有
那种茶褐色。
Quelles mesures ont été prises pour réduire la consommation d’énergie des bâtiments ?
如何削减建筑能源消耗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。