词条纠错
X

emprunter

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

emprunter TEF/TCF常用TEF/TCF专四

音标:[ɑ̃prœ̃te] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 emprunter 的动词变位
v. t.
1. 借入:
emprunter de l'argent à qn 向某人借钱
emprunter un livre à la bibliothèque 向图书馆借书


2. 假借, 借用; 取; 摹仿:
La lune emprunte sa lumière au soleil. 月光是从太阳的。
mot emprunté à l'anglais. 从英语借用的单词。


3. 取(道):
Quelle route avez-vous empruntée? 你们走的是哪一条公路?
être décidé à emprunter la voie socialiste 坚决走社会主义道路


4. [转]装扮, 假装

常见用法
emprunter de l'argent借钱
emprunter des livres借书

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词impromuntare,impromuntare源自promutari(预先借贷),promutari则源自mutare(移动,搬开;迁移;改变)

词根:
mu(n), mé 改变,交换

派生:
  • emprunt   n.m. 借入,借钱;借款,债;借用;借用的词句外

联想:
  • prêter   v.t. 出借;给予,提供;把……归于

用法:
  • emprunter qch à qn 向某人借某物

名词变化:
emprunt, emprunteur, emprunteuse
近义词:
devoir à,  copier,  imiter,  plagier,  puiser,  tirer,  prendre,  suivre,  glaner,  recourir,  utiliser,  voler,  taper,  passer par,  reproduire
反义词:
payer,  rembourser,  rendre,  restituer,  avancer,  avancé,  avancée,  céder,  prêter,  s'acquitter,  payé

Il faut emprunter le passage souterrain.

必须地下通道。

Les piétons doivent emprunter le trottoir.

行人必须走人行道。

Votre père souhaitait que vous empruntiez le même chemin que lui.

你的父亲也曾希望你能选择他走的那条道路。

La lune emprunte sa lumière au soleil.

月亮是从太阳的光。

Les éléments théoriques que je retiendrai empruntent deux voies.

我研究的这些理论性要素取自两条途径。

Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.

在世博会期间,8百万游客曾穿越此桥。

Demain, j’emprunterai une échelle et on ira le chercher.

明天,我会一张后把气球找回

Je veux aller à la bibliothèque pour emprunter un livre.

我要去图书馆一本书。

Pour changer de quai, il faut emprunter le passage souterrain.

前往其他站台,请地下通道。

Cette terminologie n'est empruntée à aucun système juridique particulier.

所使用的术语并非自任何特定的法律体系。

Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.

这些技术能够探明每一个细小的污染颗粒的源,并描绘出它们在空中的轨迹。

On estime à 30 000 par an le nombre de navires qui empruntent ces couloirs maritimes.

每年估计有30 000艘船只经过这些航道。

L'Administration s'efforce de combler le déficit en empruntant des fonds sur le marché obligataire.

行政当局意欲通过在债券市场上举债应付赤字。

La Bosnie-Herzégovine est chanceuse à plusieurs égards, car la direction qu'elle a empruntée est claire.

波斯尼亚和黑塞哥维那在许多方面是幸运的,因为它的行进方向明确。

Et j'ajouterai que c'est la voie que nous voulons voir l'humanité tout entière emprunter.

我们希望全人类都走这条道路。

Le Conseil assume la responsabilité principale de faire en sorte qu'ils empruntent la bonne voie.

安理会对于确保它们朝着这一方向行动承担着主要责任。

Il emprunte mais n'aime pas rendre.

他借东西不爱还。

Face à un régime en crise, la voie pacifique empruntée jusque-là par les activistes a atteint ses limites.

面对着一个摇摇欲坠的政权,和平方式已经走到了它的极限。

Voir note 6, données empruntées au chap.

见上文脚注6,第2章提供数据。

Des villageois thaïlandais l'empruntent aussi depuis longtemps.

泰国村民们也长期使用这一路线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emprunter 的法语例句

用户正在搜索


宾语省略的动词, 宾至如归, 宾主, 宾主尽欢, , 彬彬, 彬彬有礼, 彬彬有礼的<书>, 彬彬有礼的人, 彬彬有礼地,

相似单词


emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir, empuantissement,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。