Pour mieux comprendre,je vais recourir à une comparaison.
为了理解得更好些,我将求助比较分析。
recourir à: employer, pratiquer, user, utiliser, appel, servir, œuvre, jouer
avoir recours à, faire appel à, employer, emprunter, user de, utiliser, mettre en œuvre, adresser à, passer par,Pour mieux comprendre,je vais recourir à une comparaison.
为了理解得更好些,我将求助比较分析。
J'ai oublié la viande, je vais recourir au march.
我忘了买肉,、我要再赶到茶场去。
Le Conseil devrait envisager d'y recourir davantage.
安理会应该考虑更多地采用这一办法。
Plusieurs pays ont déjà recouru à cette option.
已有一些国家安排了延迟融资办法选择的机制。
Je l'invite à y recourir à nouveau.
我请他再次使用这种权力。
Bien trop souvent, ces sociétés recourent à la violence.
经常的情况是,这些社会将在暴力中终结。
Celui qui recourt à la violence aveugle est un terroriste.
滥用暴力的人是恐怖分子。
Les participants ont noté que le BCAH recourt aux techniques spatiales.
会议注意到人道协调厅使用空间技术的情况。
De plus, elle a condamné le recourant au paiement des frais.
另外,仲裁庭还命令申请方支付所有仲裁费用。
Cette situation empêche le HCR de recourir systématiquement à l'enregistrement.
这种状况影响到难民专员办事处为更多地采用登记而做出的努力。
La décision de recourir à la force n'est facile pour personne.
使用武力的决定对任何人来说都不可能很轻松。
Les pouvoirs publics sont fortement encouragés à y recourir à cet effet.
在政府领导下积极履行这一职能是极为可取的。
Le Soudan condamne le terrorisme d'État sans précédent auquel recourt Israël.
苏丹谴责以色列采用前所未有的有组织的国家恐怖主。
Les employeurs évitent souvent la loi en recourant au système de sous-traitance.
雇主通常通过分包制度规避法律。
Le Gouvernement israélien a nié que ses soldats recouraient systématiquement à cette pratique.
以色列政府否认其军事人员有系统地利用这种做法。
Dans ce cas, la possibilité de recourir à des contre-mesures est nécessairement rétablie.
在这种情况下,用措施以求补救势必恢复。
Toutefois, Israël n'a pas le droit de recourir à des exécutions extrajudiciaires.
然而,以色列无权执行法外杀人。
Tout État a le droit souverain de choisir d'y recourir ou non.
各国都有选择是否使用死刑的主权。
La Constitution garantit également le droit de toute personne à recourir en justice.
《宪法》还保障个人诉诸法院的权利。
Nous demandons qu'on recoure davantage au Tribunal pour résoudre les litiges maritimes.
我们要呼吁更多地利用这一法庭解决海洋争端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。