Il y a beaucoup de livres qui s'adressent à toutes les classes de lecteurs.
有许多面向各类读者群阅读的书。
s'adresser à: appeler, parler,
s'adresser: faire appel à, se tourner vers, concerner, intéresser, regarder, apostropher, interpeller, parler à,
adresser à: appel, recourir, demander,
Il y a beaucoup de livres qui s'adressent à toutes les classes de lecteurs.
有许多面向各类读者群阅读的书。
Maire adressa des reproches à son fils.
市长责备儿子。
Mes camarades m'ont adressé de nombreuses critiques.
同志们对我提出了不少批评。
Vous pourrez toujours vous adresser au guichet.
您可以随时去柜台询问。
Auquel de ces employés dois-je m'adresser ?
我该找哪个职员请呢?
Le médecin m'a adressé à un spécialiste.
医生点我去找一位专科医生。
Nous nous adressons à notre collègue et ami.
我们向我们这位朋友和同事请。
Le journaliste a adressé la parole aux écrivains.
那个记者向作家们致辞。
C'est à eux qu'il faut vous adresser.
您应该找他们讲。
A quel service dois-je m'adresser pour une bronchite?
我要看气管炎,要到那个科?
Il vaut mieux s'adresser à Dieu qu'à ses saints.
〈谚语〉大王好见, 小鬼难过。
Certaines lui sont adressées par les tribunaux.
该服务社的委托人有些由法院介绍。
Mon dernier mot est adressé aux hommes.
我最后要讲的是关于男性。
Communications et appels urgents adressés aux gouvernements.
与政府的信函往来和向它们发出紧急呼吁。
Je ne peux pas vous renseigner, adressez-vous à la concierge.
我没法向您提供情况, 请您去问看门人。
A son départ àl'aube, il m'a adressé un télégramme.
他凌晨动身时给我发来一份电报。
12. Les bureaux sont fermés, il vous faut adresser au gardien.
办公室关门了,您应该跟看门人说。
Des rapports sont régulièrement adressés à l'AIEA.
还定期向原子能机构提交报告。
Le Secrétaire général s'est ensuite adressé au Conseil.
联合国秘书长向理事会发表了讲话。
Ceci est une demande urgente adressée aux deux parties.
这是对双方提出的紧急请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。