词条纠错
X

appeler

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

appeler TEF/TCF常用常用词TEF/TCF专四

音标:[aple] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 appeler 的动词变位

v. t. dir.
1. 呼喊, 呼唤; 招呼, 招
appeler qn à table 叫某人就餐
appeler un ami dans la rue在路上招呼一个朋友
appeler qn à son aide 叫某人帮助
appeler un médecin 一位医生
On vous appelle au téléphone. 有人打电话给你


2. 号召, 召唤; 呼吁
La patrie nous appelle à combattre les agresseurs. 祖国号召我们打击侵略者。

3. 征集, 征召
appeler (sous le drapeaux) 征召入伍

4. 取名, 命名; 点名
On l'appelle Pierre. 人们叫他比埃尔。
appeler les choses par leur nom 直言不
appeler noir ce qui est blanc黑白
Il était absent quand on a appelé son nom. 点名点到他的时候, 他不在。
appeler une cause [法](庭讯时)对当事人的点名


5. 任命; 使适合于
appeler qn à une charge (à une fonction) 任命某人担任某职

6. 引起, 唤起
appeler l'attention de qn sur qch 引起某人对某事注意

7. 要求, 需要
Ce problème appelle une solution immédiate. 这个问题需要立刻解决。

8. [法]传呼, 传讯
appeler qn en justice, appeler qn à comparaître devant le juge 传某人到庭
appeler en témoignage 传讯出庭作


v. t. indir.
[法]上诉; <引>拒绝, 不接受:
appeler d'un jugement 对一个判决提出上诉
J'appelle de votre décision. J'en appelle. [引, 俗]我不接受你的决定。


en appeler à
(1)上诉
(2)信赖; 求助于

J'en appelle à votre témoignage 我求助于你的作

s'appeler v. pr.
1. 名叫, 称为
Comment vous appelez-vous? – Je m'appelle Paul. 你叫什么名字?--我叫保尔。
Comment s'appelle cette fleur? 这花叫什么名字?
Voilà ce qui s'appelle parler. [俗]这话说得坦率有力。


2. 自称
L'Empereur d'Ethiopie s'appelle le loi des rois. 埃塞俄比亚皇帝有王中王的称号。


常见用法
appeler qqn à faire qqch 号召某人做某事
ils s'appellent tous les jours 他们每天都互通电话

法 语助 手
助记:
ap方向+pel推+er动词后缀

词根:
pouss, pel 推,驱动

派生:
  • appel   n.m. 呼唤;召唤;招呼;召集;点名;上诉
  • rappeler   v.t. 再次打电话给(某人);叫回;召回;使

用法:
  • appeler qn 呼唤某人;号召某人;给某人打电话;给某人命名
  • s’appeler 名叫,称为……;自称;相互打电话

名词变化:
appele, appellation
近义词:
héler,  interpeller,  convoquer,  mander,  engager,  inviter,  nécessiter,  réclamer,  solliciter,  destiner,  vouer,  amener,  apporter,  attirer,  déterminer,  entraîner,  nommer,  qualifier,  invoquer,  s'adresser à

s'appeler: se dénommer,  se nommer,  s'intituler,  

appeler à: inviter,  exhorter,  

反义词:
chasser,  éconduire,  expulser,  repousser,  congédier,  licencier,  remercier,  renvoyer,  bannir,  libérer,  retirer,  éloigner,  débaptiser,  démobiliser,  laisser pour compte
téléphoner打电话;demander要求,求;rappeler再次打电话给;adresser投寄;convoquer召集,召开;intervenir干预,干涉,介入;parler说,讲;inviter;joindre接合,连接;nommer给……取名;associer使联合,使结合,使组合;
直接 v. t. 【法律】(庭讯时)对诉讼各方的点名

appeler vt呼叫

appeler au téléphone vt.  打电话

Ce problème appelle une solution immédiate.

这个问题需要立刻解决。

Appelez vite une ambulance.

马上叫救护车。

La Cène est aussi appelée le Dernier Repas.

La Cène又“最后的晚餐”。

Elle appelle une amie dans la rue.

她在路上招呼一个朋友。

La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.

祖国号召我们同侵略者作斗争。

On vous appelle au téléphone.

我打电话给您。/我们电话联系。

J'ai utilisé tout mon forfait , je ne peux plus appeler.

我用光了话费,不能再打电话了。

Factory offre également une variété de tour de fil d'acier, l'acier brosse métallique, la majorité des clients se félicite de la lettre appelle ainsi les occasions d'affaires.

本厂也提供各类钢丝轮、钢丝刷产品,欢迎广大客户来电来函共谋商机。

Afin de garantir l'efficacité de marchandises, avec le plus faible, des prix plus raisonnables marée ensemble à la création d'avantages et message de bienvenue ou appeler le client-kei entreprise.

以高效率保货期,用最低,最合理的单价携手共渡,共创优势,欢迎各客户留言或致电商祺。

Un responsable a précisé lundi que la CGT n'appelait pas directement à bloquer les aéroports mais qu'elle se réservait cette possibilité.

周一一位负责人清楚的表示说总工会并没有直接要求封闭各机场,但是仍然对这项可能性持保留的态度。

Elle s'appelle Thylane Lena-Rose Blondeau et est la fille de Véronika Loubry, célèbre styliste française et présentatrice de programmes de vêtements.

戴兰•布隆多,是法国时装设计师和时装节目主持人维罗妮卡•布隆多的女儿。

La chose la plus importante est de nos produits pour son excellente qualité et à bas prix de marché difficile, la meilleure vente du produit, s'il vous plaît appeler, par lettre au porteur!

最重要的是公司产品以其优良的品质和低廉的价格打拼市场,产品畅销全国,欢迎来电、来函、来人联系

Permettez-moi de me présenter rapidement.Je m’appelle Zhang Sen.Zhang,c’est mon nom de famille,sen,c’est mon prénom.Je viens de Pékin.

允许我简单地自我介绍一下。我张森。“张”是姓,“森”是名。我来自北京。

Nous pouvons parvenir prochainement à l’accord mondial équilibré et efficace qu’appelle de ses vœux le Secrétaire général de l’ONU, M.

我们有能力在不久的将来就此问题达到平衡有效的全球协同一致,如联合国秘书长潘基文先生所希望并呼吁的。

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients à la maison et à l'étranger à se rendre ou appeler pour discuter de la passation de marchés, la secrétaire et je vous laisse profiter de satisfaits.

欢迎国内外新老客户来访或来电洽谈采购,我司将让您尽兴而来满意而归。

La relation entre SUEZ ENVIRONNEMENT et ses clients change.Chaque situation appelle une réponse spécifique et adaptée aux ambitions exprimées.

苏伊士环境和客户之间的关系不是一成不变的,每一种情况都需要具体的、适合的应对方案。

T-shirts.T-shirt.Tablier de la publicité et chef de l'administration des services.Nappes.J'appelle un vieil ami de la toile d'accueillir les nouveaux conseils.

恤衫.文化衫.广告围裙及宾馆饭店的厨师服.台布.口布欢迎新老朋友来电咨询.

Bienvenue à la lettre appelle la recherche de plus d'aide, ainsi que de nous donner plus de possibilités de coopérer plus activement avec nos côtés!

欢迎大家来电来函寻求更大的帮助以及给予我方更多的机会~ 我方自当积极配合!

Loin des colonies de sans-abri, loin des places publiques saturées de sinistrés, de nouvelles structures appelées bus-écoles permettent aux enfants de réapprendre à vivre.

远离毫无遮蔽的难民点和饱和的灾民聚集区,一种新奇“巴士学校”帮助孩子们继续学着生活。

Je m’appelle Wang Tianhong. Je suis enseignant à l’Institut Confucius, dans ce centre où l’on apprend le chinois et où j’ai le plaisir de vous accueillir aujourd’hui.

王天宏,是孔子学院的教员。孔子学院是帮助大家学汉语的培训中心。今天,我很高兴欢迎你们来上课。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appeler 的法语例句

用户正在搜索


scrophularinées, scrotal, scrotale, scrotocèle, scrotum, scrub, scrubber, scrupule, scrupuleusement, scrupuleux,

相似单词


appel, appel d'air, appelant, appelante, appelé, appeler, appeler au téléphone, appeleur, appellatif, appellation,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。