Ne nous appelez pas; c'est nous qui vous appellerons.
不要给我们打电话;我们会打电话给你。
s'appeler: se dénommer, se nommer, s'intituler,
appeler
vt
appeler au téléphone
vt.
打电话
Ne nous appelez pas; c'est nous qui vous appellerons.
不要给我们打电话;我们会打电话给你。
Les nouveaux défis appellent de nouvelles solutions.
新的挑战需要有新的解决方法。
C'est ce que nous appelons la mondialisation.
这就是我们所称的全球化。
Nous appelons l'UNITA à y répondre favorablement.
我们安盟对这一重要倡议作出积极反应。
Tous ces problèmes appellent des interventions d'urgence.
必须立即处理所有这些问题。
Les habitants de Sainte-Hélène s'appellent les Sainte-héléniens.
圣赫勒拿的居民被称为“圣赫人”或“圣赫勒拿人”。
Nous appelons tous les pays à y adhérer.
我们请所有国家加入该议定书。
Cette question appelle un examen plus approfondi.
应更深入地考虑这一问题。
Ce problème planétaire appelle une solution mondiale.
作为一个全球挑战,气候变化需要全球性回应。
La recommandation no 19 appelle des éclaircissements.
关于建议19, 需要作出一点澄清。
Ces chefs de compétence appellent certains commentaires.
在此有必要详细阐述各项管辖权。
Le texte proposé ci-dessus appelle deux observations.
有必要对上文的建议发表两点评述意见。
Certains des termes clés appellent des éclaircissements.
某些主要的术语需要澄清。
Plusieurs questions appelleront sans doute un examen.
可能有必要审议一些问题。
Appeler ce dernier à y mettre fin immédiatement.
敦促其立即终止这一战略。
Parfois, on l'appelle aussi du nom de "manifeste".
这一表格有时亦称为“申报表”。
Ceci semblerait indiquer qu'il appelle une étude distincte.
因此,对这一课题进行单独研究,或许是有道理的。
Régis Debray appelle ces enfants les «crucifiés de naissance».
Régis Debray将这些儿童称为“一出生即被钉在十字架上”。
Infraction criminelle appelée « homicide » (art. 123 du CC)
刑犯罪“杀人犯”, (《刑法典》第123条)
Elle appelle les donateurs à soutenir ces initiatives.
她各捐助方支持这些倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。