词条纠错
X

retirer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

retirer TEF/TCF常用专八

音标:[r(ə)tire] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 retirer 的动词变位

v. t.
1. 收回,撤消, 取消, 吊销:
retirer un permis à qn 吊销某人的执照
retirer à qn sa confiance 不再信任某人
retirer sa parole 收回诺言
Je retire ce que j'ai dit. 我取消我讲过的话。


2. 取下, 脱下, 拉下:
retirer le harnais à un cheval 给马卸下马具
retirer l'emballage d'un colis 把包裹的包皮去掉
retirer ses chaussures 脱掉鞋子
retirer les vêtements à un enfant 给孩子脱掉衣服


3. 取出, 领出; 取回, 赎回:
retirer de sa poche tout ce qu'il y a mis 把放在口袋里的东西拿出来
retirer un seau du puits 把吊桶从井里拉起来
retirer qn le pain de la bouche 夺走某人的生计, 夺走某人的饭碗
retirer un enfant de l'école 让孩子
retirer de l'argent de la banque 向银行提款
retirer un objet du mont-de-piété 从当铺赎回一件东西


4. 缩回, 伸回:
retirer ses mains 缩回双手

5. 获得, 得到(好处, 利益):
J'ai retiré un grand profit de cet enseignement 这个教使我得益非浅。

6. 重印:
retirer un livre 重印一本书

7. 再射击; 再抽(签):
retirer quelques coups de feu 再放几枪
[用作v. i. ] retirer au pistolet 再开手枪
retirer au sort 再抽签


8. <旧>收留; 藏匿

se retirer v. pr.
1. 走开, 离开:
se retirer sans bruit 悄悄地离开

2. 出, 居:
se retirer du commerce 出商界
se retirer de la vie politique 出政界
se retirer de la scène de l'histoire 出历史舞
se retirer du monde


3. 撤, 撤离, 却, 后
Les ennemis se retirent en désordre. 敌人溃了。

4. 藏匿, 躲避:
se retirer en lieu sûr 躲在安的地方

5. 回到[指家里、房里]; 回家:
se retirer chez soi 回家
se retirer de bonne heure 很早就回家


6. (海水等)潮:
La rivière se retire. 河水了。

7. 收缩, 缩小:
étoffée qui se retire au lavage 缩水的布

8. se retirer de qn [古]抛弃某人


常见用法
retirer de l'argent au distributeur 在自动取款机上取钱
se retirer à la campagne 居在乡下

法 语 助 手
助记:
re向后+tirer拉

词根:
tir 拖,拉

形容词变化:
retiré, retirée
近义词:

se retirer de: abandonner,  démissionner,  démettre

arracher,  déduire,  dégager,  dépouiller,  dérober,  enlever,  excepter,  extraire,  gagner,  lever,  priver,  quitter,  reprendre,  extirper,  sortir,  tirer,  reculer,  ôter,  confisquer,  couper,  

se retirer: démissionner,  quitter,  reculer,  refluer,  s'absenter,  s'effacer,  se désister,  se replier,  retraité,  isolé,  solitaire,  s'écarter,  s'éclipser,  s'esquiver,  décamper,  déguerpir,  se disperser,  se cacher,  se cloîtrer,  se planquer (populaire),  

反义词:
adjoindre,  ajouter,  allouer,  apporter,  appuyer,  attribuer,  coller,  donner,  déposer,  engager,  fourrer,  insérer,  joindre,  passer,  rendre,  enfoncer,  introduire,  mettre,  approcher,  avancer

se retirer: affluer,  avancer,  rester,  s'affronter,  en activité,  mondain,  aller vers,  arriver,  avancé,  avancée,  demeurer,  demeuré,  déferler,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  pénétrer,  tendre,  tenir,  

retirer
vt撤走; 吊销; 取款; 提取; 卸船

retirer l'aiguille

retirer le permis
执照收回

retirer un permis
执照吊销

retirer les fils de suture
【医学】拆线

Retirez la couche de graisse avec une cuillère.

请用小勺捞去油层。

On retire les noyaux d'abricots.

我们给杏子去核。

Bonjour ! Je veux retirer huit cents yuans.

你好!我想取八百块钱。

Retirez les batteries épuisées de la jouet.

电池耗尽后要从玩具中取出。

La vague de froid s'est enfin retirée.

冷流终于过往了。

Retirer les oignons et les mettre de côté.

取出来放到一旁。

Où est-ce que je peux retirer mes bagages ?

在哪儿可以取我的行李?

Puis il se retira et ferma la porte.

然后,警察把门锁上走了。

Je voudrais retirer de l'argent de mon compte.

我想从账户里取钱。

Il se retire à la campagne pour écrire.

他躲到乡下去写作。

Les membres du jury se retirent pour délibérer.

陪审团成员席磋商。

Ils exposent leur requete, apres quoi ils se retirent.

他们提出自己的请求,然后便出了。

La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.

法国“目前”不考虑从叙利亚撤走其外交官。

Mais je poursuis en vain le Dieu qui se retire ;

但我徒然追赶已离去的神;

Les athlètes,en agitant leurs bouquets de fleurs,se retirent du terrain.

运带动挥舞开花束场。

Tu retires la porte,les côtés,une planche,une deuxième,et ils tombent en morceaux.

你取下门,边边(门框),一块木板,第二块(木板),它就碎成片片了。

S'ils n'en retirent pas les bénéfices, personne n'en retirera.

如果他们没有获利,任何人都不会获利。

Retirer le lapin de la marinade et faites y dorer les morceaux.

从腌泡汁中取出兔子,将兔子块煎炒成金黄色。

Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.

加入盐,胡椒粉,肉豆蔻粉末,然后熄火。

La vie en se retirant venait d'emporter les désillusions de la vie.

生命流逝,携带着对存在的种种失望。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retirer 的法语例句

用户正在搜索


salpêtrage, salpêtre, salpêtrer, salpêtrerie, salpêtreux, salpêtrier, salpêtrière, salpêtrisation, salpette, salpicon, salpiglossis, salping(o)-, salpingectomie, salpingite, salpingo, salpingographie, salpingopexie, salpingoplastie, salpingorraphie, salpingoscope, salpingoscopie, salpingostomie, salpingotomie, salsa, salse, salsepareille, salsifis, salsolacées, salsugineuse, salsugineux,

相似单词


retirable, retirage, retiration, retiré, retirement, retirer, retirer les fils de suture, retirons, retirure, retisser,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。