L'oiseau ne veut pas quitter son nid.
鸟儿不想离开巢。
quitter la ligne 航线偏离
L'oiseau ne veut pas quitter son nid.
鸟儿不想离开巢。
Il quittera sa ville natale en avril.
他将于四月离开家乡。
Je suis triste qu'elle m'ait quitté.
当她离开的时候我很伤心。
Comment ? tu veux déjà nous quitter ?
怎么?您就要离开我们了?
Elle a quitté cette ville définitivement .
她永久地离开了这个城市。
Je n'ignorais pas qu'il avait quitté Paris.
我知道他已经离开巴黎了。
Quitté Paris, jeudi, 8 heures 40 matin.
星期四,上午8点40,离开巴黎。
Oui, je regrette aussi de vous quitter.
啊,我也舍不得离开你们。
Si vous m'aimez, ne me quittera jamais!
如果你爱我,不要离开我!
J’espère savoir comment je pourrais te quitter...
如果我知道怎么舍弃你,那该有多好。
Je suis triste quand l'on m'a quitté.
当有人离开我的时候我会伤心。
À ces mots, il quitta la réunion.
他说完这些话, 就离开了会场。
J'espere que je sache comment te quitter.
我希望我知道该如何戒掉你.
Elle pleurait parce que son ami l’avait quittée.
那时她哭因为她的
友离开了她。
Ainsi je puis quitter ce monde sans regret .
这样死,我死而无憾。
Pourquoi avez – vous décide de quitter cet emploi?
你为什么决定辞去这个工作?
Auterfois ils s'etaient aimer mais elle avait quitté.
曾经,他们相爱,但后来她离开了他。
Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises !
福克先生已经离开了英国的势力范围!
Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.
这个「危险人物」的称号从此没有离开过他。
On lui a enjoint de quitter immédiatement le pays.
他被勒令立刻离开该国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。