词条纠错
X

tomber

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

tomber TEF/TCF专四常用词

音标:[tɔ̃be] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 tomber 的动词变位

v. i.
[助动词用être] 1. 跌倒, 摔跤; 倒下:
tomber par (à) terre 跌倒在地
tomber à la renverse 仰天跌
faire tomber qn 把摔倒
tomber à (raide) mort 当即倒毙
tomber de sommeil [夸]困得站不住了
tomber aux genoux de qn 跪倒在人面前


2. 阵亡, 战死; 倒毙:
tomber au genoux d'honneur 战死阵亡
Il est tombé glorieusement. 他在战场上光荣牺牲了。


3. 翻倒, 倒塌; [转]垮台; 破灭, 消失, 失败:
La chaise tomba. 椅了翻倒了。
tomber en ruine 正在倒塌; [转]日趋衰败
faire tomber tous les obstacles 扫除切障碍
La pièce est tombée à plat. 这个戏完全失败了。


4. 减弱, 减退, 接近结束:
Le vent est tombé. 风静了。
Le jour tombe. 天黑了。
Sa voix tombe. 他声音低下了。
Son exaltation tombe. 他激动心情平静下来了。
La conversation tombe. 谈话不热烈了。


5. 坠落, 跌下, 掉下, 落下:
tomber d'un arbre 从树上掉下
Les idées justes ne tombent pas du ciel. 正确思想不是从天上掉下来
tomber des nues, tomber de la lune [转]十分惊讶
L'avion ennemi tombe en flammes. 敌机起火坠落。
La pluie (La neige) tombe. 下雨[雪]。
[用作v. impers. ] Il tombe de la grêle. 下冰雹。
La nuit tombe. 夜幕降临。
mots qui tombent de la bouche (des lèvres) de qn 从人嘴里说出来
Ses cheveux commencent à tomber. 他开始掉头发了。
Le journal tombe à cinq heures. 报纸在五点钟印出来。
Un télégramme vient de tomber. 刚才到了份电报。
laisser tomber qch 让物掉下; [转, 俗]放弃事物
Laisser tomber qn [转, 俗]不管人; 忘掉
Laisser (Laissez) tomber. [民]算了。 别管它了。 让它去吧。


6. (城市等)陷落
7. 下跌, 降低:

prix qui tombe 下跌价格
Sa température est tombée de cinq dixièmes. 他热度退了五分。


8. [转]堕落:
être tombé bien bas 堕落到很低级地步; 身体很不行了

9. 垂下, 悬垂:
Les cheveux lui tombent sur les épaules. 她头发垂到肩上。
robe qui tombe bien. 下垂样子很好连衫裙
Il a des épaules qui tombent. 他肩是往下削
Les bras lui tombent de fatigue. 他累得手臂都抬不起来。
Les bras m'en tombent. [转]我惊讶得呆若木鸡。


10. 级度倾斜:
Une casquette lui tombe sur les yeux. 他那顶鸭舌帽低低地扣在眼睛上面。
navire qui tombe sur l'avant 艏倾


11. tomber sur向…猛扑, 落到 …身上; 落到 … 上, 不期遇上, 不期到:
tomber sur un détachement ennemi 敌人遭遇
tomber sur les ennemi 向敌人猛扑过去
tomber sur qn [转]猛烈攻击人, 臭骂
Toute la responsabilité tombe sur lui. 全部责任落在他身上。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur. 他眼光落到墙上张标语上。


12. tomber dans (en, à,entre) 掉进, 陷入, 跌入:
tomber dans un piège 中圈套
tomber dans le désespoir 陷入绝望
tomber dans une erreur 犯个错误
tomber dans (entre) les mains de qn 落到人手里
Leur projet est tombé dans le lac ( à l'eau) 他们计划已付诸东流。
tomber en disgrâce 失宠
tomber en panne 发生故障


13. 成为, 变得[后搠表语]:
tomber malade 病倒
Il est tombé fou. [民]他发疯了。
être tombé d'accord pour… (终于)同意…


14. 突然来临, 突然出现:
tomber en pleine réunion 在会议中间突然来到
tomber sous 落到…下面:
attraper ce qui lui tombe sous la main 能抓到什么就抓住
manger ce qui lui tombe sous la dent 能抓到什么就吃什么
tomber sous le sens [转]明明白白清二楚
tomber bien (mal) 来得适时[不适时]; 运气好[坏]:Vous tombez mal, il vient de partir. 您来得真不凑巧, 他刚走。
tomber à point ( à propos, à pic) 来得正是时候


15. 适逢, 碰上:
La Fête nationale tombe un dimanche. 国庆节适逢星期日。

16. 通达:
Cette rue tombe dans un boulevard. 这条街通到条林荫大道。

v. t.
[助动词用 avoir]
1. (摔角中)摔倒; 击败
2. tomber la veste [俗]脱掉上衣
3. tomber une femme <口>把女子引诱到手


n. m.
1. <罕>落下
au tomber du jour 黄昏时分

2. (摔跤中)摔倒对手


常见用法
tomber sous le coup de la loi 在法律上有规定
tomber de haut 非常惊讶
tomber bas 堕落
tomber amoureux 爱上
tomber enceinte 怀孕
tomber malade 得病

联想:
  • chute   n.f. 跌落,摔倒;塌落;降落,下降;崩溃,灭亡;暴跌;堕落

名词变化:
tombée, tombeur, tombeuse
近义词:
disparaître,  décliner,  décroître,  dégringoler,  fondre,  glisser,  mollir,  passer,  peser,  périr,  s'effondrer,  s'enfoncer,  s'écrouler,  sauter,  se calmer,  se modérer,  se précipiter,  choir,  s'abattre,  échapper
反义词:
croître,  monter,  réussir,  s'échauffer,  bouffer,  montée,  remonter,  résister,  se relever,  soutenir,  soutenu,  tenir,  tenu,  tenue

tomber
vi落下; 跌落

tomber en avarie
海损

tomber en panne
故障出现

tomber en syncope
猝倒; 僵仆

tomber sur un autre (bateau, navire)
船碰撞

se faner et tomber
凋落

tomber aux mains de qn
落在人手中

tomber bien
ph.
正巧, 来得正好

法语 助 手 版 权 所 有

Vous tombez mal, il vient de partir.

您来得真不凑巧, 他刚走。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世人遗忘。

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

Les murs menacent de tomber.

墙快塌了。

Les feuilles tombent en automne.

叶子在秋天凋落。

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

他弄丢了钱包,然后个孩子捡到了。

En octobre, les feuilles commencent à tomber.

十月,树叶开始凋落。

La pluie a enfin cessé de tomber.

雨终于停了。

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允许,站起来是有序

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

风暴刮倒了好多树。

Il lui a failli tomber par terre.

他险些跌倒在地。

Laisse tomber, c'est pas un bon plan!

算了吧, 这不是什么好主意!

Les idées justes ne tombent pas du ciel.

正确思想不是从天上掉下来

Son geste maladroit a fait tomber la bouteille .

他笨手笨脚,把瓶子弄倒了。

Il fait tomber les cerises avec une perche.

他用根杆把樱桃打落。

Rien ne peut les empêcher de tomber amoureux.

没有什么能阻止他们相爱。

Tant que la pluie tombera, nous ne pourrons sortir.

只要雨还在下,我们就不能出去。

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神[道德]重力使我们向高处跌落。

Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties.

〈谚语〉他想坐享其成。他想不劳而获。

Je le retins au moment où il allait tomber.

他刚要跌倒, 我把他拉住了。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tomber 的法语例句

用户正在搜索


闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼, 闭经, 闭居, 闭卷, 闭开集, 闭壳龟属, 闭壳菌属, 闭孔,

相似单词


tombe, tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。