Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.
他们相互拥抱。
倒, 摔跤; 倒
:
倒在地
一跤
住了
了。
来了。
热烈了。 
, 掉
, 落
:
树上掉


天上掉
来的。
雨[雪]。
冰雹。
临。
某人嘴里说出来的话
钟印出来。
; [转, 俗]放弃某事物
管某人; 忘掉某人
,
低:
的价格
行了
, 悬垂:
垂样子很好的连衫裙
往
削的。
起来。
期遇上,
期看到:
入:
面:
适时]; 运气好[坏]:Vous tombez mal, il vient de partir. 您来得真
凑巧, 他刚走。
时候
落,摔倒;塌落;
落,
;崩溃,灭亡;暴
;堕落Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.
他们相互拥抱。
Vous tombez mal, il vient de partir.
您来得真
凑巧, 他刚走。
Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.
他弄丢了钱包,然后一个孩子捡到了。
J'ai peur de tomber dans l'oubli.
我怕被世人遗忘。
Les feuilles tombent en automne.
叶子在秋天凋落。
Les murs menacent de tomber.
墙快塌了。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
他的眼光落到墙上的一张标语上。
Merci, Chef. Je savais que vous ne me laisseriez pas tomber.
太谢谢了,头儿。我就知道你
会扔
我
管的。
Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.
雨
轻轻打在脸上,很舒服。
Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?
如果一个重达150吨的陨石砸在你身上会怎样?
Tant que la pluie tombera, nous ne pourrons sortir.
只要雨还在
,我们就
能出去。
Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.
很好运的
,他因此错过的巴士掉进了河里。
La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.

的夜色增加了种种恐慌。
Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal.
我们差
儿掉进水沟里。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个
相当高度放掉的身体总
选择
坠。
Si nous tombons dans l'amour selon seulement les sens, c'est égoiste.
如果单单凭自己的感觉,那
自私的表现。
Il y a de quoi tomber à la renverse.
〈转义〉那确
令人震惊的。
La nuit vint, la neige tomba moins abondamment, mais l'intensité du froid s'accrut.
黑夜
临了,雪也
得小
儿了。但
天气却更加冷了。
Rien ne peut les empêcher de tomber amoureux.
没有什么能阻止他们相爱。
Les emplois ne tombent pas sur vos genoux, vous avez à les chasser.Surtout une bonne.
工作要自己去找,特别
好工作,
要等着天上掉馅饼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。