A ceux qui cherchent la paix et la sécurité - nous vous soutenons.
对那些寻求和平与安宁的人们——我们将会帮助你。
se soutenir: se défendre,
soutenir vt支, 扶
décoction pour augmenter le liquide et soutenir l'énergie 增液承气汤
soutenir le ciel avec les deux mains 【医学】双手托天势
soutenir le Yang pour résoudre l'humidité 【医学】扶阳化浊
soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps【医学】扶正固本
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有A ceux qui cherchent la paix et la sécurité - nous vous soutenons.
对那些寻求和平与安宁的人们——我们将会帮助你。
D'autres types d'air-conditionné à moteur à rotor et le rouge-puce de base est également soutenir la production de masse, la gamme.
其他品种的空调电机定转子冲片和铁芯也有配套批量生产,品种齐。
Nous espérons que vous soutiendrez plus, les intéressés peuvent téléphone.
我们希望你们多多的支,感兴趣的话可以电话咨询。
Dans la majorité des clients de l'entreprise afin de soutenir le marché à la maison et à l'étranger, le marché a obtenu de bons résultats.
公司在广大客户的竭力支下,在国内外市场市场取得了良好的成绩。
Je comprends plus d'amis et de nous soutenir!
也让更多的朋友认识、支我们!
Pour le grand machines, les fabricants de machines de soutenir le produit.
主要为各通用机械、建筑机械厂家配套产品。
Mes parents veulent que je en savoir plus à la connaissance du français, pensant que celles-ci soutiennent moi, et je les aime aussi.
我的父母都希望我去法国学习多的知识,思想,他们都很支我,我也很爱他们。
La majorité soutient le gouvernement.
多数派支政府。
Machining Division: équipement de chauffage par induction engagés à soutenir la transformation des machines.
从事感应加热设备配套机械加工。
Moto comme à l'espoir que nos amis nous soutiennent!
希望喜欢摩托赛车的朋友支我们!
Je suis capable d’organiser les arguments logiquement avec mes propres mots pour soutenir un point de vue.
我能够很有逻辑的用自己的话来组织论据论证一个观点。
Il veut convaincre ses partenaires de coalition de soutenir une série de réformes économiques, des réformes réclamées par l’Union européenne.
他希望说服执政联盟各伙伴支欧盟要求的一系列经济改革。
Nous comptons sur une forte soutenue par l'étranger financés par les entreprises à opérer une variété de jouets en peluche ainsi que l'oreiller.
本店依托实力雄厚的外资企业做后盾,经营各种毛绒玩具以及枕。
Membres ont accueilli avec satisfaction les nouveaux et les anciens clients, comme toujours, de continuer à nous soutenir!
欢迎各位新老客户继续一如既往的支我们!
Il a besoin qu'on le soutienne.
他需要别人支他。
Bienvenue à la visite des services en place, l'entreprise est petite, mais l'objectif est constamment en développement, vous soutenir!
欢迎前来考察,服务到位,公司虽小但有目标正在稳步发展中,请各位支!
C’est particulièrement inoubliable que des campagnes de solidarité en échelle nationale ont été fortement soutenues au sein des Chinois juste après le séisme au Sichuan cette année.
而今年四川大地震后的国善行善款大行动更是令人印象深刻。
Ses parents la soutiennent dans ce projet.
劳拉的父母很支她的计划。
Cela peut se soutenir.
这是可以肯定的。
Vous pouvez soutenir le projet pepere.org sans argent, il suffit simplement de donner un peu de vos connaissances, de votre énergie et de votre temps.
支贝贝家族不需要一分钱,您只要拨出一点时间、知识和精力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。