Grâce à l'élargissement de la portée des entreprises et de l'accroissement du volume des affaires, la société a continué à se développer et croître.
随着业务范围不断扩大和业务量
不断增加,公司不断发展壮大。
se continuer: se prolonger, prolonger,
continuer vt持续
Grâce à l'élargissement de la portée des entreprises et de l'accroissement du volume des affaires, la société a continué à se développer et croître.
随着业务范围不断扩大和业务量
不断增加,公司不断发展壮大。
Continuons de prier pour notre ancien local à vendre à Belleville. Aussi prions pour que les travaux dans la nouvelle salle de culte se terminent au plutôt.
继续为旧教中心(在Belleville)需要出售祷告,求神预备。并为新堂
装修祷告。
Il est difficile de dire au revoir à mes amis, mais notre vie devrait continuer.Donnons entre eux un sourire et commençons notre nouveau voyage.
对我朋友说再见是如此困难
事情,但是我们
生活必须继续,让我们给与彼此一个成熟
微笑,然后开始新
人生。
Au fil des ans, les membres du personnel travaillent ensemble pour développer rapidement des affaires, l'augmentation de la production, l'usine a continué à se développer et grandir.
多年来,员工同心协力,业务迅速拓展,生产日益加强,工厂不断发展壮大。
J'adore bien l'enseignant comme une profession, j'aime aussi mes étudiants , je suis restreint(e) par mes connaissances , je vais donc continuer à étudier pour s'adopter au developpement social .
我很喜欢教师这个职业,也很喜欢自己学生,但是自己
知识有限,因此必须要继续学习深造来适应
发展。
Peut-être aussi la pensée de ce bec de gaz qui continuait de brûler à son compte dans la maison de Saville-row entrait-elle pour beaucoup dans son impatience.
也许是因为他想起了赛微乐街他那个没有关闭煤气炉子,时时刻刻在耗费着他自己
钱,所以才显得更加急躁不安。
Dans le visage de l'avenir, nous continuerons à adhérer à la baisse des prix et de meilleure qualité, d'intégrité et de caractéristiques des services, les clients acquièrent une nouvelle identité.
面对未来,我们将继续坚持质优价廉,诚信服务特色,博得新老客户认同。
Grâce à la stricte application de sans plomb technologie, nous continuerons à améliorer notre produit de qualité, comme toujours, pour répondre à la demande du client.
通过严格执行无铅工艺,我们将持续提高我们产品品质,一如既往地满足客户
需求。
Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.
在完成了本科期间学习后,我希望能继续修读硕士,不断提高自己
理论知识。
"L'équipe de france a été admirable, a continué Jacques Chirac. Comme on pouvait s'y attendre, elle ira sans aucun doute aux prochaines échéances. Je lui souhaite beaucoup, beaucoup, de succès".
“法国队是令人钦佩,”让克·希拉克继续说,“人们一直期待他们,没有一个人
觉得他们老了。我非常非常衷心地祝贺他们
得胜利。”
Une de leurs principals caracteristiques est la selection stricte de etudiants, seulement 10% de diplomes du baccalaureat peuvent continuer leurs etudes dans les grandes ecoles.
法国大学校特点之一,是进行严格
学生选拔,仅有10%
高中毕业生能够进入大学校深造。
La Société a été fondée en 2000, continuer à présenter le plus avancé des machines et du matériel, et des processus de production de technologie.
本公司创建于2000年,不断引进国内最先进机械设备,和先进生产技术工艺。
Passepartout, enchanté de continuer son voyage dans la compagnie de la jeune femme, qui était fort gracieuse pour lui, quitta aussitôt l'Hôtel du Club.
路路通立即走出了俱乐部大饭店,他非常高兴能继续跟艾娥达夫人一块儿旅行,因为她待人很好。
Promouvoir activement l'application de produits photovoltaïques, continuent de propriété intellectuelle propre à leur ligne complète de produits, de servir la communauté.
公司积极推广光电产品应用范围,不断完成自有知识产权产品线,服务
。
Société agent principal de produits électroniques, plus de produits pour le bien-marque, de bonne foi dans l'idée de continuer à explorer l'opération.
本公司主要代理电子类产品,产品多为知名品牌,本着以诚信经营理念,不断
探索经营。
Nous continuerons à travailler avec la qualité d'abord, la suprématie des buts de l'utilisateur de première classe de produits, un service de première classe retour clients.
我们将继续本着质量第一、用户至上宗旨,以一流
产品、一流
服务回报广大客户
支持。
La société a une structure légère et efficace équipe et les nombreux science et la technologie d'Allemagne, d'Italie et d'autres pays continuent à présenter clé de la fabrication et de l'équipement.
公司拥有一支精干、高效科技队伍和众多从德国、意大利等国持续引进
关键制造设备和仪器。
Dans le nouveau siècle, Chi-Yan continuera à poursuivre le client culture, technologie novatrice et des services pour aider les clients à atteindre un plus grand développement de l'ère de l'Internet.
展望新世纪,欣智公司将继续追求以客户为本精神,用不断创新
技术与服务协助客户在网络时代
得更大发展。
Dans la majorité des consommateurs de bicarbonate de l'amour, nous continuerons à poursuivre encore plus délicieux, de la santé, produits de nutrition vous donner.
本着广大消费者对烘焙喜爱,我们将不断追求更美味、健康、营养
产品奉献给大家。
Si la piste chinoise était confirmée, la France pourrait condamner les Français qui se sont compromis dans cette histoire et continuer la sensibilisation au sein des entreprises françaises.
如果泄密中国渠道被证实,法国很可能责备泄密
人员,继续保持法国企业内部
警惕性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。