Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸存者有不断的医疗要。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸存者有不断的医疗要。
C'est là un problème qui continue de susciter l'inquiétude.
这依然是令的问
。
Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.
苏丹要的是继续采取鼓励做法。
Il est important que les États membres continuent d'encourager la Commission.
重要的是,委员会继续由会员国来推动。
Ces obligations, qui sont continues et simultanées, n'établissent aucune hiérarchie entre les mesures.
上述义务是持续共时的义务,没有程度等级之分。
Pour que cette obligation naisse, il n'est pas nécessaire que la violation continue.
这一义务的成立无违反事项持续。
Nous sommes reconnaissants aux États partenaires qui continuent d'appuyer le Centre dans ses nobles objectifs.
我们感谢伙伴国家继续支持该中心实其崇高目标。
Il n'est pas juste que les civils continuent d'être les principales victimes de conflits violents.
平民百姓继续暴力冲突中首当其冲,这是不对的。
En outre, l'analyse scientifique du cannabis semble indiquer que sa teneur en tétrahydrocannabinol continue d'augmenter.
此外,对大麻的科学分析表明,四氢大麻酚的含量继续上升。
Des communautés en difficulté continuent de souffrir.
被围困的社区仍然受苦受难。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕大依然存各种社会经济不平等。
Le Canada continue d'avoir les mêmes préoccupations.
这是加拿大继续担心的问。
La construction illégale continue d'être fort problématique.
违章建筑依然是一个主要问。
La mortalité infantile continue de susciter de vives préoccupations.
儿童死亡率继续令感到非常
。
De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.
就哈马斯而言,它继续要求对话。
La violence et la mort continuent de dévaster le Moyen-Orient.
暴力和死亡继续中东肆虐。
Des progrès continuent d'être réalisés pour améliorer la situation.
至于所提出的问,那些方面也
不断改进。
Le tourisme de luxe continue de dominer l'économie anguillaise.
豪华旅游业继续安圭拉经济中居支配地位。
L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.
对联合国选举援助的求仍然很大。
Des entraves à la liberté des médias continuent à être signalées.
仍然有限制媒体自由的报道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问
,欢迎向我们指正。