Les ventes de filiales se sont poursuivies.
专门的让产易股销售继续进。
se poursuivre: continuer, durer, prolonger,
se poursuivre: cesser, s'arrêter,
Les ventes de filiales se sont poursuivies.
专门的让产易股销售继续进。
Les recherches le concernant se sont poursuivies.
仍在继续作出努力,解决这一问题。
Nous espérons que cette tendance se poursuivra.
我们希望这种趋势将保持下去。
Nous espérons que cette activité se poursuivra.
我们希望,这工作将是持续的进程。
Il a recommandé que le projet se poursuive.
评价中目应继续举办。
Nos efforts pour relever le pays se poursuivent.
我们重这个国家的工作正继续进。
Il a pour mission de poursuivre cet objectif.
安全理事会的一个使命是继续实现这一目标。
Ceux à qui profite leur exploitation sont poursuivis.
事实证明,在民间社会的参与下拟定的政府政策是有效的。
Il serait souhaitable que nous poursuivions cette expérience.
如果我们能够继续这样做将是很好的。
Il est essentiel que ces efforts se poursuivent.
继续进这些努力是至关重要的。
Il a été convenu que les négociations se poursuivraient.
双方商定将在随后的时间中继续进协商。
On ne saurait tolérer que ces attentats se poursuivent.
继续进恐怖主义袭是不能容忍的。
Cette situation s'est poursuivie jusqu'à ce jour.
这种活动一直持续到现在。
Cependant, nous savons tous que l'enquête se poursuit.
尽管如此,我们都很清楚,这次调仍在进中。
De nombreuses autres mourront si ces combats se poursuivent.
只要战斗继续下去,更多的人将会死亡。
Pour notre part, nous poursuivrons nos efforts avec vigueur.
就我们而言,我们将继续积极进这努力。
Les raids visant le trafic commercial se sont également poursuivis.
对商业交通的袭也在继续。
Pourtant, malgré toutes ces tragédies, la violence cyclique se poursuivait.
然而,尽管发生了这些悲剧,暴力循环还在继续。
Nous espérons que le Haut Représentant poursuivra dans cette voie.
我们期待着高级代表继续遵循这样的方针。
L'Institut espère avoir les moyens de poursuivre ce programme.
裁研所希望能够继续这方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。