词条纠错
X

fuir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

fuir TEF/TCF常用专八

音标:[fɥir] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 fuir 的动词变位
v. i.
1. 逃跑, 逃走:
Les ennemis fuyaient. 敌人逃走了。
faire fuir 赶跑


2. [转]逃避, 躲避:
fuir devant ses responsabilités 逃避责任

3. 飞逝; 流逝:
Les nuages fuient. 云飞逝而过。
Le temps fuit. 时光飞逝。
L'hiver a fui. 冬日已过。


4. (逐渐)消失[指透视画法]
5. [引]向后倾斜:

front qui fuit 塌脑门

6. (从狭口或暗处)流出, 透出:
eau qui fuit d'un réservoir 从蓄水池狭口流出的水

7. [引]漏:
Ce tonneau fuit. 这只桶漏了。
Mon stylo fuit. 我的钢笔漏水了。



v. t.
1. 逃避, 躲避, 避开:
fuir le danger 避开危险

2. 消失[用事物做主语]:
Le sommeil me fuit. 我睡不着。
Cela me fuit 这个我记不起来了。



se fuir v. pr.
1. 互相躲避, 互相避开
2. 自我逃避[指痛苦、烦恼等]


常见用法
fuir qqn躲避某人
fuir qqch逃避某事

词根:
fug 逃

派生:

近义词:
couler,  décamper,  déguerpir,  détaler,  filer,  se sauver,  se tailler (populaire),  s'enfuir,  s'esquiver,  éluder,  esquiver,  reculer,  se défiler,  se soustraire,  filtrer,  sourdre,  perdre,  éviter,  se dérober,  se garder de
反义词:
accoster,  accrocher,  affronter,  agrafer,  approcher,  arriver,  braver,  charger,  endosser,  fondre,  fréquenter,  rechercher,  garder,  hanter,  joindre,  résister,  s'attaquer,  accepter,  accourir,  chercher

Les ennemis cernés échouent à s'en fuir .

被围住的敌人没能逃走。

Arbres, vous m’avez vu fuir l’homme et chercher Dieu!

树呵,你们看,人来人往,寻觅帝,

Fuyez les mauvais compagnons, parce qu’ils vous entraîneraient au mal.

离开坏朋友,否则他们会拖你下水的。

Et pourtant, la capitale ne fait plus fuir ses habitants.

即便是这样,巴黎居民不再逃离巴黎。

Les habitants de MOGADISCIO, eux continuent de fuir massivement la ville.

摩加迪沙的居民还在继续逃离城市。

Prendre l'air permet aussi de fuir un bureau souvent surchauffé qui favorise la léthargie.

去户外呼吸一下新鲜空气也可以防止你在办公室那种闷热的环境下萌生睡意。

Les gamers et les amateurs de films le fuiront, à cause de son rendu brillant.

Celles et ceux, sensibles au design et à l'ergonomie le trouveront formidable.

Des milliers de personnes fuiraient leurs foyers.

据报告成的人逃离家园。

Nombre d'habitants ont dû fuir leurs villages.

虽然无法认定伤亡情况,但初步报告显示许多村庄受到战斗的影响。

Ils fuient par nécessité, non par volonté délibérée.

他们是出于危急情况逃离,而不是自愿逃离。

Chaque mois, 30 000 à 50 000 Iraquiens fuient leur domicile.

每月都有30,000至50,000名伊拉克人逃离家园。

Beaucoup d'autres ont été contraints de fuir le pays.

还有其他许多人也被迫逃离该国。

Personne ne suggère que nous devons fuir la mondialisation.

没有人说我们一定要逃离全球化。

« Fuyez le Koweït avant qu'il ne soit trop tard ».

“赶快离开科威特,否则就来不及了”。

Je ne comprends pas pourquoi les États-Unis nous fuient.

我不理解为什么美国从我们面前逃走。

L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.

历史表明,保护主义往往使外国投资退避三舍。

Craignant pour sa vie, il a décidé de fuir l'Inde.

为了保命,他决定逃离印度。

Nous parlons de milliers de personnes qui fuient quotidiennement l'Afghanistan.

我们是在说每天数以计的人逃离阿富汗。

La présence de récipients qui fuient peut indiquer un chargement illicite.

发生溢漏的集装箱可能会表明其涉及非法装运。

En fait, tous les jours, on continue de fuir cette province.

实际,每天仍有人逃离该省。

声明:以例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fuir 的法语例句

用户正在搜索


paléokarst, paléoleucite, paléolimnologie, paléoliparite, paléolithique, paléomagnéticien, paléomagnétique, paléomagnétisme, paléométamorphisme, paléominéralisation,

相似单词


fugueuse, führer, fuie, fuient, fuigurer, fuir, fuis, fuite, fujian, fuji-yzma,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。