词条纠错
X

fuir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

fuir TEF/TCF常用TEF/TCF专四

音标:[fɥir] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 fuir 的动词变位
v. i.
1. 逃跑, 逃走:
Les ennemis fuyaient. 逃走了。
faire fuir 赶跑


2. [转]逃避, 躲避:
fuir devant ses responsabilités 逃避责任

3. 飞逝; 流逝:
Les nuages fuient. 云飞逝而过。
Le temps fuit. 时光飞逝。
L'hiver a fui. 冬日已过。


4. (逐渐)消失[指透视画法]
5. []向后倾斜:

front qui fuit 塌脑门

6. (从狭口或暗处)流出, 透出:
eau qui fuit d'un réservoir 从蓄池狭口流出的

7. []
Ce tonneau fuit. 这只桶了。
Mon stylo fuit. 我的钢笔了。



v. t.
1. 逃避, 躲避, 避开:
fuir le danger 避开危险

2. 消失[用事物做主语]:
Le sommeil me fuit. 我睡不着。
Cela me fuit 这个我记不起来了。



se fuir v. pr.
1. 互相躲避, 互相避开
2. 自我逃避[指对痛、烦恼等]


常见用法
fuir qqn躲避某
fuir qqch逃避某事

词根:
fug 逃

派生:

近义词:
couler,  décamper,  déguerpir,  détaler,  filer,  se sauver,  se tailler (populaire),  s'enfuir,  s'esquiver,  éluder,  esquiver,  reculer,  se défiler,  se soustraire,  filtrer,  sourdre,  perdre,  éviter,  se dérober,  se garder de
反义词:
accoster,  accrocher,  affronter,  agrafer,  approcher,  arriver,  braver,  charger,  endosser,  fondre,  fréquenter,  rechercher,  garder,  hanter,  joindre,  résister,  s'attaquer,  accepter,  accourir,  chercher

Je saute dans ma voiture et m'en fuis.

我跳上车跑了。

Les ennemis cernés échouent à s'en fuir .

被围住的逃走

Le temps fuit et sans retour. Emporte nos tendresses!

时光逸逝不复返,还带走我们的柔情!

Fuyez les mauvais compagnons, parce qu’ils vous entraîneraient au mal.

离开坏朋友,否则他们会拖你下的。

Et pourtant, la capitale ne fait plus fuir ses habitants.

即便是这样,巴黎居民不再逃离巴黎。

Les habitants de MOGADISCIO, eux continuent de fuir massivement la ville.

摩加迪沙的居民还在继续逃离城市。

Loin de cet heureux se jour, le temps fuit sans retour.

远离这幸福的场所,时光逸逝不复返。

Prendre l'air permet aussi de fuir un bureau souvent surchauffé qui favorise la léthargie.

去户外呼吸一下新鲜空气也可以防止你在办公室那种闷热的环境下萌生睡意。

Les gamers et les amateurs de films le fuiront, à cause de son rendu brillant.

Celles et ceux, sensibles au design et à l'ergonomie le trouveront formidable.

C’est une ethnie qui a fuit la guerre et la mort, s’exilant souvent, maintenant fixe.

一个因逃避战争和追杀而不断迁徙的民族,现今依然存在。

La fille fuit avec le soulier.

女孩带着一只鞋逃走了。

On les fuit comme la peste.

像遇到瘟疫似地躲之不及

Nombre d'habitants ont dû fuir leurs villages.

虽然无法认定伤亡情况,但初步报告显示许多村庄受到战斗的影响。

Le Brésil ne fuit pas ses responsabilités.

巴西推卸自身的责任。

Des milliers de personnes fuiraient leurs foyers.

据报告成千上万的逃离家园。

Ils fuient par nécessité, non par volonté délibérée.

他们是出于危急情况逃离,而不是自愿逃离。

Beaucoup d'autres ont été contraints de fuir le pays.

还有其他许多也被迫逃离该国。

Personne ne suggère que nous devons fuir la mondialisation.

说我们一定要逃离全球化。

« Fuyez le Koweït avant qu'il ne soit trop tard ».

“赶快离开科威特,否则就来不及了”。

Craignant pour sa vie, il a décidé de fuir l'Inde.

为了保命,他决定逃离印度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fuir 的法语例句

用户正在搜索


bahreïn, Bahreïni, baht, bahut, bahuter, bai, baïan kara, baïcalite, baie, baie de cam ranh,

相似单词


fugueuse, führer, fuie, fuient, fuigurer, fuir, fuis, fuite, fujian, fuji-yzma,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。