Son manteau est accroché derrière la porte.
他的大衣挂在门后。
s'accrocher: s'agriffer, s'agripper, se fixer, se quereller, se rattraper, se tenir,
s'accrocher: abdiquer,
Son manteau est accroché derrière la porte.
他的大衣挂在门后。
Un cadre de photo est accroché au mur.
一个相框被挂在。
Ne pas accrocher sa serviette autour de son cou, mais la poser à plat sur ses genoux.
不要把餐巾系在脖子,而要平放于膝。
Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.
德国阿诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池方的气球
进行舞蹈。
Une maison s'accrochait au flanc de la colline.
〈申义〉一座房屋坐落在小山腰
。
Finalement je comprends que tous ces vendeuses, comme certains pousse-pousse, et les soi-disant guides s’accrochent aux Vazha car nous sommes les seuls à craquer et à donner.
我知道为什么街的小贩,人力车夫,以及所谓的导游总是傍着老外,因为我们是唯一可以敲诈或者因同情而施舍的人。
Les hirondelles s’envolent, rasent lentement les flots, et montent en spirale dans la tiédeur de l’atmosphère. Elles ne parlent pas aux humains, car les humains restent accrochés à la terre.
燕子飞翔,缓缓地掠过水面,并在温润的氛围中螺旋式升。它们不和人类说话,因为人类被钉在土地
。
On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.
客厅的挂着一副莫奈的画。
Les mamans ont toujours un cœur bien accroché !
当妈妈就得排除万难、不怕恶心。
Les joueurs d'Ancelotti se sont accrochés jusqu'au coup de sifflet final et ont été bien récompensés.
“在这样的场地取得胜利很不容易,对此我感到非常的幸福。”
Les ormeaux, ce sont des animaux qui vivent accrochés aux rochers.
鲍鱼是附在岩石生活的动物。
Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.
在树枝挂
松果,以及其他装饰物。
Accrochez-vous à la rampe.
抓住栏杆。
Elle accrocha la feuille à l'intérieur de la veste du petit garçon et lui dit de retourner chez lui.
她把纸张挂在小男孩的外套,让他回家去。
Accrochée au coteau, elle est encore dominée par la résidence du grand trésorier de René d'Anjou.
旅舍靠在山丘
,从大财务官Rene d'Anjou的住所可以俯瞰。
Il va falloir s'accrocher.
必须要坚持去。
Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.
他快要跌倒的时候一把抓住了扶手。
Pour former le tronc, accrochez des tresses de coton au bas du sapin.
为了能形成树干的形状,要在杉树的底端挂数条棉布辫子。
Deux paires de gants pour tous les boxeurs. Elles sont accrochées dans le coin et servent à tour de rôle. Les volontaires se changent dans la foule et il commence à faire frais.
整个比赛就只有二副拳击手套。参赛自愿。
Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.
这件事一直拖到第二年。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。