词条纠错
X

accrocher

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

accrocher TEF/TCF常用TEF/TCF专四

音标:[akrɔ∫e] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 accrocher 的动词变位

v. t.
1. 钩住, 扣住; 钩破:
être accroché par un buisson épineux 被荆棘钩住
accrocher sa manche 钩破衣袖


2. 悬挂:
Nous accrochons au mur une carte de Chine. 我们把一张中国地图挂在

3. ()和(车辆)相碰:
accrocher une voiture 和一辆车子相碰

4. [转]缠住, 留住; (军)牵制:
accrocher qn dans la rue 在路把某人缠住不放
accrocher l'ennemi牵制敌人


5. (转)拖延, 搁置:
Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante. 这件事一直拖到第二年。

6. 获得; 骗得; 钻营:
accrocher une place 获得一个职位

7. 吸
8. [电]使(电机)进入同步
9. accrocher un poste 收到一个电台


v. i.
1. 发生争执, 出现分歧:
Les conversations diplomatiques ont accroché. 外交谈判出现了分歧。

2. (俗)感到困难:
accrocher sur un passage de traduction 译到某段时被难住

3. (俗)获得成功:
un chanteur qui accroche dès la première représentation 首次演唱就获得成功的歌唱家

s'accrocher v. pr.
1. 被钩住; 被悬挂:
Son habit s'accroche à un clou. 他的衣服被钉子钩住。
Une maison s'accrochait au flanc de la colline. ()一座房屋坐落在小山腰

2. 抓住; 攀牢:
Accrochez-vous à la rampe. 抓牢栏杆!
s'accrocher à son passé (转)缅怀过去


3. (转)(在困境中)坚持, 毫不退让
4. (转, 俗)纠缠:

s'accrocher à qn 对某人纠缠不休
s'accrocher avec qn (俗)同某人争吵


5. se l'accrocher (民)束裤带; 节省


常见用法
accrocher un wagon au train 把一节车厢挂到火车

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ac 方向 + croch 钩 + er 动词后缀

词根:
croch 钩

联想:
  • déchirer   v.t. 破,撕裂;擦破,划破;起剧痛;使心碎

近义词:
accoster,  agripper,  retenir,  cogner,  aborder,  attraper,  capter,  agrafer,  arrêter,  attacher,  déchirer,  empoigner,  fixer,  harponner,  pendre,  rattacher,  rencontrer,  saisir,  suspendre,  tamponner

s'accrocher: s'agriffer,  s'agripper,  se fixer,  se quereller,  se rattraper,  se tenir,  

反义词:
décrocher,  éviter,  fuir,  chasser,  éloigner,  dépendre,  débrancher,  dégrafer,  déraper,  lancer,  lâcher

s'accrocher: abdiquer,  

联想词
attacher绑,缚,固定;détacher解开,拆开;décrocher使钩,从钩;arracher拔;fixer使固定,使不动;attraper欺骗;ancrer抛锚;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;décoller离;enfoncer进入深处,插入;suspendre吊,悬挂;
v. t. 【军事】牵制:~qn dans la rue在路把某人缠住不放 v. t. 【电】使(电机)进入同步

Son manteau est accroché derrière la porte.

他的大衣在门后。

Un cadre de photo est accroché au mur.

一个相框被

Ne pas accrocher sa serviette autour de son cou, mais la poser à plat sur ses genoux.

不要餐巾系在脖子,而要平放于膝。

Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.

德国阿诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池方的气球进行舞蹈。

Une maison s'accrochait au flanc de la colline.

申义〉一座房屋坐落在小山腰

Finalement je comprends que tous ces vendeuses, comme certains pousse-pousse, et les soi-disant guides s’accrochent aux Vazha car nous sommes les seuls à craquer et à donner.

我知道为什么街的小贩,人力车夫,以及所谓的导游总是着老外,因为我们是唯一可以敲诈或者因同情而施舍的人。

Les hirondelles s’envolent, rasent lentement les flots, et montent en spirale dans la tiédeur de l’atmosphère. Elles ne parlent pas aux humains, car les humains restent accrochés à la terre.

燕子飞翔,缓缓地掠过水面,并在温润的氛围中螺旋式升。它们不和人类说话,因为人类被在土地

On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.

客厅的着一副莫奈的画。

Les mamans ont toujours un cœur bien accroché !

当妈妈就得排除万难、不怕恶心。

Les joueurs d'Ancelotti se sont accrochés jusqu'au coup de sifflet final et ont été bien récompensés.

“在这样的场地取得胜利很不容易,对此我感到非常的幸福。”

Les ormeaux, ce sont des animaux qui vivent accrochés aux rochers.

鲍鱼是附在岩石生活的动物。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

在树枝松果,以及其他装饰物。

Accrochez-vous à la rampe.

抓住栏杆。

Elle accrocha la feuille à l'intérieur de la veste du petit garçon et lui dit de retourner chez lui.

她把纸张挂在小男孩的外套,让他回家去。

Accrochée au coteau, elle est encore dominée par la résidence du grand trésorier de René d'Anjou.

旅舍在山丘,从大财务官Rene d'Anjou的住所可以俯瞰。

Il va falloir s'accrocher.

必须要坚持去。

Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.

他快要跌倒的时候一把抓住了扶手。

Pour former le tronc, accrochez des tresses de coton au bas du sapin.

为了能形成树干的形状,要在杉树的底端数条棉布辫子。

Deux paires de gants pour tous les boxeurs. Elles sont accrochées dans le coin et servent à tour de rôle. Les volontaires se changent dans la foule et il commence à faire frais.

整个比赛就只有二副拳击手套。参赛自愿。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直拖到第二年。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accrocher 的法语例句

用户正在搜索


leucotaxine, leucothérapie, leucotile, leucotomie, leucotonalite, leucotoxine, leucotransfusion, leucotrichie, leucoxène, leucoxénisation,

相似单词


accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat, accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。