词条纠错
X

rattacher

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

rattacher

音标:[rata∫e] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 rattacher 的动词变位

v. t.
1. 重新缚住; 重新拴住:
rattacher un chien 重新把狗拴住

2. 连结, 连接:
rattacher une fil électrique à un circuit 把电线接在线路上

3. [转] 使发生关系, 使发生联系:
rattacher une question à une autre 把一个问题同另一个问题联系起来

4. [转]使附属于, 使归并于, 使成为一部分:
rattacher un service à un ministre 把一个处归入一个部里
rattacher une commune à un canton 把一个村镇并入一个区


se rattacher v. pr.
1. 被连结, 被连接
2. [转]与…联系在一起, 与 …发生关系; 附属于, 成为一部分:

ce qui se rattache à une question 与一问题有关的


常见用法
rattacher qqch à使……归并于
rattacher une province à un État 把一个省归并于一个国家
ce problème se rattache à celui du chômage 个问题与失业有关

Par ailleurs, lui est rattaché par convention l'Institut d'études politiques de Bordeaux.

此外,按惯例,波尔多政治学院也归属本校。

Cette sensation d' inquiétude rattachée au noir remonte à la nuit des temps.

种对黑暗存有不安的感觉再次追述到了人们对夜的恐惧。

Il ne fut rattache a Paris qu’en 1860, mais il a conserve son aspect villageois.

蒙马特尔直到1860年才划归巴黎管辖,如今里还保留着小村庄的特色。

Et, surtout, à quelle circonscription seraient-ils rattachés?

以及一个更重要的问题是,他们代表哪个选民区投票?

Pourtant, les insulaires refusaient obstinément d'être rattachés à l'Argentine.

但岛上的居民坚决不愿归属阿根廷。

De quelle façon doit-elle se rattacher aux institutions mondiales?

种体制与全球施政机构应有何种关系?

On connaît les profondes racines historiques qui nous rattachent au Libéria.

我们在利比里亚有深远的历史根基,是安理会所熟知的。

Le territoire de l'actuel Ouzbékistan fut rattaché au Kaganat turc occidental.

七世纪初,Chaganta分裂成为东西两部份。

La Garde nationale du territoire est rattachée à l'armée des États-Unis.

维尔京群岛国民警卫队属于美国陆军。

Le Directeur général devrait rattacher la fonction juridique à son Cabinet.

总干应当在总干办公室设立法律职能部门。

Recommandations 45 et 46 (Opposabilité des sûretés sur des biens rattachés)

建议45和46(定着物上的担保权对抗第三方的效力)

Recommandations 82 à 84 (Priorité des sûretés sur des biens rattachés)

建议82-84(定着物上担保权的优先权)

Le troisième domaine se rattache à la sécurité et à l'ordre public.

第三个方面涉及安全和法律与秩序。

Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.

一问题涉及到不承认土族塞人大学。

Cela constitue un point de négociation fondamental par ailleurs rattaché à l'examen.

是一个必须通过谈判解决的问题,并与复议有关。

Une identité doit être créée et rattachée à l'entité spécifique qu'elle identifie.

建立身份并将其与所识别的特定实体联系起来是一种必需。

L'employeur ne doit pas rattacher l'emploi au test de grossesse (art. 14).

雇主无权要求求职人员参加孕检(第14条)。

L'Instance demande la création d'un secrétariat distinct rattaché à celui du Conseil.

论坛要求单独设立一个秘书处,附属理会秘书处。

Les cinq autres postes ont été rattachés au Bureau de la programmation.

其余的5个员额都调到了日程安排办公室。

Elle se rattache logiquement à la variante A du projet d'article premier.

它与第1条草案的备选案文A之间并无逻辑联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rattacher 的法语例句

用户正在搜索


craqué, craquelé, craquèlement, craqueler, craquelin, craquelure, craquement, craquer, craqueter, craquettement,

相似单词


ratonner, ratonneur, RATP, rattachage, rattachement, rattacher, rattaquer, rat-taupe, ratte, rattler,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。