La couleur de des cheveux est apparente.
头发的颜色很明显。
s'apparenter à: ressortir,
apparenter à: rappeler, approcher, ressembler, tenir,
La couleur de des cheveux est apparente.
头发的颜色很明显。
L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.
这个家庭正常的表面将逐渐出现裂痕,直到惨剧发生。
Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.
她的手心有一道清楚的缝合线。
Nous vivons au quotidien dans cette apparente contradiction.
们每天都生活在这种明显的矛盾之中。
Les taux de criminalité apparente sont restés légèrement comparables entre les diverses communautés.
各个社区刑事犯罪处理率仍大致相同。
Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.
将自己的母亲列入FaceBook上的好友列表对某些人来说已经够糟的了。
L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.
汽车的警报器无缘无故地彻夜响着,周围的居民痛苦不堪。
Les changements climatiques font peser sur notre planète une menace de plus en plus apparente.
显然,气给
们的星球带来了前所未有的威胁。
Achat ou vente de valeurs pour raison apparente ou dans des circonstances qui semblent anormales.
无端地或异常地购买或销售证券。
L'absence de fonction cérébrale apparente n'était pas suffisante pour diagnostiquer la mort cérébrale.
缺乏明显的脑功能并不足以诊断为脑死亡。
Il est apparenté à mon mari.
他和丈夫有姻亲关系。
Des permis sont refusés sans raison apparente.
在某些情况下,不发给通行证看不出有任何理由。
Cette tension est apparente dans trois grands domaines.
这种紧张关系明显表现在三个主要领域。
On pourrait constituer un répertoire des secteurs apparentés.
可以编一份相互关联的部门的清单。
Une période d'inactivité apparente serait un échec.
如果看起来出现了一段没有活动的时期,那将是失败。
Deux grandes thématiques apparentées ont vu le jour.
目前有两个相关的中心主题。
Cette contradiction apparente mérite donc qu'on s'y arrête.
因此,必须解决这一明显的矛盾。
Des expériences ont déjà été faites sur des bactéries apparentées.
使用有关的细菌进行的这种实验已经完成。
Certaines questions apparentées sont actuellement examinées au sein d'autres instances.
其他领域的一些相关问题也正在处理中。
Un certain nombre d'activités apparentées sont prévues dans ce domaine.
目前正在计划开展这方面的一些有关活动。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。