词条纠错
X

approcher

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

approcher TEF/TCF常用常用词TEF/TCF专四

音标:[aprɔ∫e] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 approcher 的动词变位

v. t.
1. 移近, 挪近, 使靠近:
approcher une échelle du mur 把梯子移近墙壁
[独立使用] approcher une chaise 把椅子挪近


2. 走近, 靠近:
Ne m'approchez pas. 不要靠近我。

3. 亲近, 接近:
C'est un homme qu'on ne peut approcher. 这是一个难以接近人。



v. t. indir. , v. i.
1. 接近, 靠近:
L'impérialisme approche de plus en plus de sa fin. 帝国主义越越接近它末日了。
Approchez, j'ai à vous parler. , 我有话对你讲。


2. 即将达到; 临近, 逼近:
approcher du but 即将达到目
approcher de la cinquantaine 即将五十岁
L'heure approche. 时间快到了。


3. [转]近乎, 近似:
approcher de la perfection 近于完善
rien n'approcher de 与… 毫无近似之处




s'approcher v. pr.
1. 走近; 靠近; 临近:
Le navire s'approche de la terre. 船驶近陆地。

2. [转] 与… 近似, 与…有共同之处:
un roman qui s'approche de la réalité 一部写得相当真实小说


常见用法
ne m'approche pas !不要靠近我!
les vacances approchent假期快到了
s'approcher de qqn走近某人
s'approcher de qqch靠近某物

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
ap方向+proch接近+er动词后缀

词根:
proch 接近

派生:
  • rapprocher   v.t. 使更靠近,使更接近;使临近;使亲密

联想:
  • tutoyer   v.t. 用“你”称呼

名词变化:
approche
形容词变化:
approchable
近义词:
avancer,  rapprocher,  côtoyer,  friser,  frôler,  aller vers,  se diriger vers,  venir à,  se rapprocher de,  égaler,  ressembler à,  rivaliser avec,  arriver,  contacter,  fréquenter,  venir,  entourer,  avancer vers,  apparenter à,  participer de
反义词:
écarter,  éloigner,  éviter,  fuir,  reculer,  se séparer de,  s'éloigner,  différencier,  différer,  dissocier,  distinguer,  s'écarter,  s'écarter de,  s'éloigner de,  quitter,  retirer,  distancer,  repousser,  séparer,  fuyant

approcher de vi.  即将, 临近

Il doit approcher cette échelle du mur.

该把梯子移近墙壁。

Ils s' approchent de la table.

他们朝桌子走近

Tu me rappelles ou tu m'effaces,les souvenirs sont toujours là,ne s'approchent ni s'en vont.

你念,或者不念我,情就在这里,不不去。

L'homme mit l'oreille à terre pour s'assurer qu'un seul cavalier s'approchait, puis il s'appreta.

他把耳朵贴在地面上听听是否只有一个骑。然后他作好准备。

Vous pouvez approcher, je ne mords pas.

〈戏谑语〉您好了, 我又不咬人。

Approchez, regardez, choisissez ce qui vous plaît.

看看,选择您爱好

Personne n’ose l’approcher lorsque la fureur le prend.

当他发怒时,没人敢靠近他。

Approchez-vous, venez vous asseoir auprès de moi.

, 坐到我旁边

Pour s’approcher plus près des corps, ils sont devenus réalisateurs.

于是更近距离接触人体这一目躯使他们走上了导演道路。

L’enfant s’approcha de lui, le regardait avec de grands yeux étonnés.

孩子向他走去,争着吃惊大眼睛瞧着他。

Arrière! Fille de Babylone! N'approchez pas de l'élu du Seigneur.

去!你这巴比伦女儿,不要再走近上帝选民了!

Michelle approché la boîte aux lettres, les deux lettres est jeté.

米歇尔走近信箱,将两封信投了进去。

Nous espérons que nous approchons de ce moment.

我们希望,谈判时刻即将到

Les témoins s'approchent de la table. On assiste à la signature.

证婚人们靠近桌子。大家围观签字。

Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.

紧接着送了一个火把,那堆被油浸透了木柴立即冒出了熊熊火焰。

Nous sommes convaincus que nous approchons de la conclusion de ce processus.

我们相信这一进程正在更进一步地接近结束。

Jamal était un homme jeune diabétique qui approchait de la quarantaine.

以色列军队要求男人和年青人从屋里出,以便搜查和扣押他们。

Le bel adolescent tombe immédiatement sous son charme, et tente plusieurs fois de l'approcher.

美丽少年立刻跌倒在他咒语,并试图接近她几次。

Un troisième homme se serait ensuite approché de lui et l'aurait abattu.

这时,另一名男子走近并开枪。

Un des membres du groupe a lancé une grenade sur les soldats qui s'approchaient.

这3名巴勒斯坦人中有1人向以色列国防军士投掷了一枚手榴弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 approcher 的法语例句

用户正在搜索


spationaute, spationautique, spationef, spatiotemporel, spatio-temporel, spatulaire, spatule, spatulé, spé, spe.cifique,

相似单词


approchable, approchant, approche, approché, approchée, approcher, approcher de, approches, approfondi, approfondir,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。