On ne savait pas ce qui allait nous arriver.
我们不知道将会对我们发生什么。
aller à: convenir, agréer, sourire, plaire, habiller,
On ne savait pas ce qui allait nous arriver.
我们不知道将会对我们发生什么。
Merci de m'informer tous ça, je vais méditer soigneusement sur vos conseils.
谢谢你告诉我,我会仔细考虑你的建议。
Ils traduisent manifestement une volonté politique d'aller de l'avant.
这些成果清楚地显示了继续前进的政治意愿。
Le Président dit que la Commission allait poursuivre ses séances de questions-réponses.
主席说,委员会将继续举行回答式座谈会。
Or, le Comité a été informé que l'interdiction allait probablement être maintenue.
委员会获悉,禁令很可能会维持下去。
Je vais voir encore un peu, je vous donnerai la réponse dans une heure,ok?
让我再认真的想一想,一小时后给您答复好吗?
Je vais vous montrer le bâtiment près duquel il y a un bureau de poste.
我会指给你看旁边有一个邮局的一幢建筑。
Pour que nous réussissions, notre mission commune doit être d'aller de l'avant.
要取得成功,我们的共同任务就必须是向前迈进。
Il convient de noter, toutefois, que la compétitivité et la productivité vont de pair.
但必须铭记的是,竞争力与生产力相伴而生。
Il semblerait que l'on aille vers un système d'arbitrage réglementaire mondial.
现似乎正
出现一种走向全球规制仲裁的趋势。
Les victimes des actes de terrorisme récents nous rappellent douloureusement notre obligation d'aller de l'avant.
最近的恐怖主义行动的受害者痛苦地提醒了我们采取行动。
L'expérience des 15 dernières années donne de nombreuses indications utiles pour aller de l'avant.
要朝着这个方向努力,过去15年的经验提供了许多指导。
Nous allons devoir rétablir cette confiance mutuelle.
我们将需要重建这种信心和相互信任。
Tous ses efforts iront dans cette direction.
他的所有努力都将以此为方向。
Sur quoi allons-nous de fait nous consulter?
实际上,我们要讨论些什么呢?
Mais les besoins du continent vont bien au-delà.
但该大陆的需要远远不止这些。
Il en allait de même des contrats financiers.
同样的情况也适用于金融合同。
En conséquence, je ne vais pas parler longuement.
因此,我不会用分配给我的时间长篇大论。
Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.
我们还愿祝贺总务委员会的其他成员。
Les efforts collectifs vont se poursuivre dans ce sens.
将继续发展有关对等参与外联活动的其他共同努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。