Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.
我喜欢生龙
年轻人。
plaire à: convenir, complaire, agréer, sourire, charmer, ravir, flatter, intéresser, satisfaire, attirer, revenir
agréer, aller, convenir, intéresser, charmer, séduire, satisfaire, sourire, botter, agréer à, aller à, botter à, chanter à, contenter, convenir à, dire à, enchanter, ravir, réjouir, sourire à,se plaire à: s'amuser, se complaire, aimer, délecter,
se plaire: se convenir, aimer, se complaire,
se plaire: se déplaire,
plaire (à) vi. 使高兴
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.
我喜欢生龙
年轻人。
Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.
我对新来秘
很满意。
Ce garçon plaît.
孩子讨人喜欢。
Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.
请递给我一罐果酱。
S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.
请您给我画一只羊。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,我想去巴黎居住。
Ajoutez les raisins secs, s'il vous plaît.
请加一些葡萄干。
Où sont les toilettes, s'il vous plaît ?
请问厕所在哪儿?
Parlez à haute voix s'il vous plaît.
请大声说。
Remplissez le seau d'eau, s'il vous plaît!
请把桶装满水!
Donne-moi le carnet de chèques s'il te plaît.
请把支票递给我。
Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.
请跟我到我办公室来。
Mettez ce stylo sur la table, s'il vous plaît.
请把支钢笔放在桌上。
Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.
请把行李袋放在行李架上。
Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
请问我可以要一点点芥末吗?
Un jus d'orange, s'il vous plaît.
请给我一些鲜橙汁。
Une omelette au jambon,s'il vous plaît.
请给我一份火腿鸡蛋卷。
Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,我打算开一储蓄账户。
Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.
我想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。
Restez tranquille, s'il vous plaît.
请您保持安静。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。