Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
请问我可以要一点点芥末吗?
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.
我喜欢这个生龙活虎的年轻人。
Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.
我对新来的秘书很意。
Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.
请递给我一罐果酱。
Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.
请跟我到我的办公室来。
Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.
我想要一公西柿,两根西葫芦和一大青椒,谢谢。
Remplissez le seau d'eau, s'il vous plaît!
请把桶!
Ajoutez les raisins secs, s'il vous plaît.
请加一些葡萄干。
Mettez ce stylo sur la table, s'il vous plaît.
请把这支钢笔放在桌上。
Mettez votre sac de voyage dans le filet,s'il vous plaît.
请把行李袋放在行李架上。
S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.
请您给我画一羊。
Une omelette au jambon,s'il vous plaît.
请给我一份火腿鸡蛋卷。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,我想去巴黎居住。
Un jus d'orange, s'il vous plaît.
请给我一些鲜橙汁。
Ce garçon plaît.
这个孩子讨人喜欢。
Restez tranquille, s'il vous plaît.
请您保持安静。
Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.
我们有越多的朋友,烦恼就会越少。
Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.
你工作越快,就越早完成。
Si vous avez besoin, s'il vous plaît contactez-nous.
如果贵公司有这方面的需要,请联系我们。
Si ce domaine, les constructeurs fournissent des produits, s'il vous plaît contactez-moi.
如有此方面产品的供货厂商,请与我联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus l'heure avancera, plus je me sentirai heureux.
间越临近,我就越感到幸福。
Quels sont les horaires des trains pour Grenoble, S'il vous plaît?
,去格勒诺布尔的刻表是如何安排的?
Vous avez quelles couleurs, s'il vous plaît ?
有什么颜色?
Oh ! Ce châle-là me plaît beaucoup !
哦!条披肩我很喜欢!
Je vais te prendre quelques citrons verts, s'il te plaît.
让我带走你的一些青柠。
Plus on s’enfonce, plus les travailleurs sont mystérieux.
人们越往下看,所发现的活动便越是神秘。
Madame, s'il vous plaît ! Ne fumez pas ici!
拜托了女士,别在边抽烟!
Je voudrais une chambre, s'il vous plaît. Pour une personne.
我要一间房,给我一间单人间。
Bonsoir. C'est pour prendre rendez-vous, s'il vous plaît.
晚上好,我想预约一下,谢谢。
Salut ! Mais, s'il te plaît, qu'est-ce que c'est ?
你好!哎,,是什么?
Ranger dans le placard, s’il te plaît.
你放到柜子里去。
Bon. Un kilo de poires, s’il vous plaît.
好的。给我一公斤梨。
Cette illusion te plaît tant que ça, c’est pathétique !
你就么偏爱个幻术么,真够可悲的!
S'il vous plaît, vous avez pris des résolutions pour cette année ?
,您新年有什么新决定吗?
S’il te plaît, tu peux m’arranger ça ?
你过来帮忙好么?
Plus tu vas en dire, plus tu vas t'enfoncer.
说得越多,你就陷得越深。
Pardon Monsieur, pour aller à l'Université de Beijing, s'il vous plaît?
对不起,先生,去北京大学怎么走?
L'atmosphère du travail dynamique, où les choses bougent, va vous plaire.
活力的工作气氛,事物变化,会让你们开心。
Un demi, s’il vous plaît, et une carafe d’eau.
一杯啤酒,在给我一瓶水。
Plus de 700 œuvres tirées des mouvements d'avant-garde artistiques sont présentés.
700多件艺术前卫运动的作品亮相。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释