词条纠错
X

retourner

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

retourner TEF/TCF专四常用词

音标:[rəturne] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 retourner 的动词变位

v. t.
1. 翻转, 使倒转:
retourner un matelas 把垫褥翻个身
retourner un portrait contre le mur 把一幅照片翻向墙壁
retourner une carte 翻牌[尤指决定王牌花色的翻牌]
[用作v. impers. ] De quoi retourne-t-il? (1)翻了什么花色的牌?(2)[转]到底是怎么回事?到底情况怎么样?
retourner du foin pour le faire sécher 翻晒干草
retourner la terre (le sol) 翻地
retourner salade 拌生菜
retourner une chambre. [俗]把房间翻得乱七八糟
retourner la tête 转过头去
retourner un sac 把袋子兜底翻出来
retourner un vêtement 把衣服翻个身
retourner sa veste [转, 俗]突然改


2. [转, 俗]使改; 改, 扭转:
retourner qn comme une crêpe 很容易使某人改
retourner la situation 扭转情况, 扭转形势


3. [转, 俗]搅乱心智, 使心烦意乱, 使心神不安; 使震惊:
Cette nouvelle l'a retourné. 这消息使心神不

4. 颠倒(词句的)各成分
5. 使转向, 使反向:

retourner contre l'ennemi les canons qu'on lui a pris 把从敌人那里缴获的大炮掉过头对准敌人

6. 退回; 回报, 报以:
retourner une lettre à l'envoyeur 把信退给寄信人
retourner une marchandise 退货
retourner une critique à qn 反
retourner à qn son compliment 以同样无礼的话回敬某人


7. 再转动, 再旋转:
tourner et retourner sa plume 把钢笔转来转去

8. [转]反复考虑, 周密思考:
tourner et retourner une idée 反反复复地从各个角度来表达一个想法; 反复考虑一个
retourner un problème 反复考虑一个问题


v. i.
1. 返回, 回去:
retourner dans son pays 回乡, 回国
retourner à son poste 返任, 回到岗位
retourner chez soi 回家
Il est retourné chez lui prendre son parapluie. 他回家拿伞去了。
retourner en arrière, retourner sur ses pas 往回走, 折回
retourner à (1)又开始…, 回到 … :retourner à son travail 又开始工作
retourner à son ancien métier 重理旧业
(2)重新提起:retourner à son propos 重提原来的话题
(3)被归还(某人)复归(某人)
retourner sur [古]重新想到, 重新提起


2. 再去, 重游[指旧地]:
Il faut qu'il retourne chez le médecin. 他得再去看医生。
Je retournerai à Nankin dès que je pourrai. 一旦有机会, 我将重游南京。


se retourner v. pr.
1. 翻身; 转身; 回头:
se retourner sur le dos 翻身仰卧
voiture qui se retourne, les roues en l'air 轮子朝天、翻了身的车子
se retourner vers qn 转身向某人
se retourner pour voir qn 回头看某人
On se retournait sur son passage. 他经过时, 大家掉转头来看他。
se retourner contre 转而反对, 反过来攻击; 反过来损及


2. [转]随机应, 考虑应办法:
savoir se retourner 善于随机应
ne pas laisser à qn le temps de se retourner 不让某人有考虑的时间


3. s'en retourner 回去; 离开:
s'en retourner chez soi 回家
s'en retourner comme on est venu 空手而返; 一事无成



常见用法
retourner chez soi 回家
se retourner contre qqn 转而反对某人

助记:
re再,重新,恢复+tourn转+er动词后缀

词根:
tour(n), tri 转,磨

派生:
  • retour   n.m. 转向;返回;回程(票);恢复;退回;回报

联想:
  • rentrer   v.i. 回来,回到;回家;恢复;进入;v.t. 收进;使进入;缩回
  • rentrée   n.f. 收进,入仓;返回;恢复;开学初期;恢复工作期

用法:
  • retourner qch 翻转某物;使某物转向;退回某物
  • retourner + lieu 返回某地

名词化:
retournement
近义词:
agiter,  bouleverser,  chavirer,  commotionner,  empoigner,  frapper,  impressionner,  labourer,  rabattre,  regagner,  remuer,  rendre,  rentrer,  renverser,  reporter,  tourner,  réexpédier,  revenir,  chambarder,  chambouler

retourner à: rejoindre,  revenir,  rallier,  retrouver,  regagner,  réintégrer,  remettre,  rentrer,  

se retourner: chavirer,  culbuter,  se renverser,  se rabattre,  repartir,  revenir,  se tourner,  renverser,  capoter,  inverser,  

反义词:
apaiser,  apaisé,  calmer,  calmé,  garder,  gardé

retourner
vt返回, 退回

retourner la traite à vue
退还即期汇票

retourner les marchandises
货物退回

Quand comptez-vous retourner dans votre pays?

您打算什么时候回国?

On se retournait à son passage.

他经过时, 大家掉转头来看他。

Sa voiture s'est retournée, les roues en l'air.

他的汽车翻了,轮子朝天。

Il retourne dans le pays où il est né.

他回到了祖国。

Il doit retourner faire des courses, il a oublié quelque chose

他又回来买东西,他忘了一些东西。

Je retournerai dans la montagne cet hiver.

今年冬天,我还要到山上去。

Il est retourné voir ce film plusieurs fois.

(他来回看把这部电影看了好几遍。)

Il y retournera peut-être plus tôt que prévu....

他可能比预期更早返回......

Il est retourné chez lui prendre son parapluie.

他回家拿伞去了。

Il se retourne vers son voisin de gauche.

他转向坐在他左边的人。

Retourner le canard dans sa sauce plusieurs fois.

把鸭肉在酱汁中翻转几次。

Je retournerai à Venise dès que je pourrai.

一旦有机会, 我将重游威尼斯。

Mon cœur retourne le temp après la millénaire.

我的心又回到了千年前的那个时候。

Pencroff et Harbert se retournèrent alors vers l'ouest.

潘克洛夫和赫伯特然后就回身向西走去。

Je retournerais bientôt chez Gusteau, affamé de plus.

我很快会再光顾食神餐厅满足我的口腹之欲。

Les exilés veulent bien retourner dans leur pays natal.

流亡者很想回到自己的故乡。

Cherchez-moi un prof du français,je veux retourner en France.

给我找个法语老师,我想回法国。

C'est pas grave, on y retournera la prochaine fois.

没关系,我们下次还会再去的。

Nous nous sommes decides a retourner a la campagne.

我们终于决定回乡下去。

Ce fut à qui se retournerait vers la place.

人人争先恐后扭头向广场望去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retourner 的法语例句

用户正在搜索


intonation, intorsion, intouchable, intox, intoxicant, intoxication, intoxicité, intoxiqué, intoxiquer, intra,

相似单词


retoucheur, retoueheur, retour, retournage, retournement, retourner, retourneur, retourneuse, retracer, rétractable,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。