Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.
马和母牛开始击马厩和牛栏的墙壁。
se frapper: s'inquiéter, s'émouvoir, se tourmenter, se tracasser, faire, affoler, inquiéter,
frapper vt, 击
frapper les produits importés de droits d'entrée 对输入税
frapper une marchandise d'un impôt 对税
Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.
马和母牛开始击马厩和牛栏的墙壁。
Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.
他们每一个人都能数得出震动着他们耳鼓的每一秒的嘀嗒声。
L'affaire concerne aujourd'hui Orange mais elle peut tout aussi bien frapper les autres opérateurs.
虽然此次事件发生于法国电信Orange,说定哪天也可能同样发生在其他电信运营
身上。
Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.
他现在认错后悔也无济于事,她永远会原谅他了。
La capitale chinoise s'est réveillée samedi matin sous un ciel orange, victime des tempêtes de sable qui frappent le nord du pays.
周六早上迎接北京市民的就是黄黄的被沙尘暴污染的天空。
Jack monta le long de la tige et arriva au ciel, ou il vit un grand château.Il frappa àla porte.
杰克沿着四季豆的藤蔓爬上了天空,看到了一座巨大的城堡。
Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.
日本每年都有5分之一世界上最严重的地震发生。
Qui que vous soyez, frappez avant d’entrer.
管你们是什么人,进来之前请先敲门。
Lors de son premier jour de service, elle entend frapper a la porte.
开业第一天,她听到有人敲门。
Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.
那个男孩故意了她儿子。
En ce moment, on frappa à la porte du petit salon dans lequel se tenait PhileasFogg.
就在这时候,福克先生在小客厅里听到外面有人敲门。
Madame, fait son correspondant en riant, selon les lois de la probabilité, vous n'avez pas plus de chances d'être interrogée par l'un de nos enquêteurs que d'être frappée par la foudre.
“夫人,根据概率论法则,您被我们调查员问到的机会会比您被雷电击中的机会多。”
S'il vous plaît me frapper directement le lien de téléphone cellulaire.
请直接我手机联系。
Exporter les outils et les pièces frappées, et donner des bons services après la vente.
进出口上述机器设备或其零部件;为上述机器提供维修及相关服务。
La situation ne semble pas s’améliorer en Australie en raison de pluies battantes qui continuent de frapper le pays depuis plusieurs jours.
连日来一直被暴雨侵袭的澳大利亚情况看起来没有丝毫好转。
Il y a des goutes de la puis qui se frappent la fenêtre , il faut la faire baisser rapidement.
= 有雨点潲 窗户 了,应该赶紧把 它 放下来。
Il (frapper) cinq fois à la vitre.
他敲了5次窗户。
Il frappa à la porte.
他敲了敲门。
La province centrale du Sichuan a été particulièrement touchée mais d’autres régions ont également été frappées par ce séisme d’une telle intensité qu’il été ressenti jusqu’à Bangkok, en Thaïlande.
四川省的中心地区得到了特别的关注,但是其地区也同样遭受了如此强烈地震的侵扰,甚至波及到了泰国的曼谷。
Les Cognards sont ensorcelés pour se lancer d'eux-mêmes à la poursuite du joueur le plus proche, pour le faire dévier de sa trajectoire ou le frapper et ainsi perturber sa progression.
游走球会自行追击离它们最近的飞天扫帚上的队员,使他们偏离轨道或者击他们,妨碍前行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。