Cette ville a été attaquée par les pirates.
这个城市遭到了海盗的袭。
s'attaquer: s'affronter, défier, prendre à partie, provoquer, s'en prendre à, affronter,
s'attaquer à: s'embarquer,
attaquer à: attaquer, affronter, prendre,
s'attaquer: éviter, fuir, éluder, esquiver, se dérober,
attaquer vt腐蚀; 侵蚀
attaquer la lame 破浪[前进]
attaquer les facteurs pathogènes avec poison 毒药
engrenage pour attaquer la côte 速器低档
Cette ville a été attaquée par les pirates.
这个城市遭到了海盗的袭。
Il envisageait en fait d’attaquer le Pentagone et le Congrès, et ce à l’aide d’avions téléguidés bourrés d’explosifs.
当时,此人正筹划袭五角大楼和国会大厦,手段是借助几架装满炸药的遥控飞机撞
。
Dans cet état, chacun se sent inférieur; à peine chacun se sent-il égal. On ne chercherait donc point à s'attaquer, et la paix serait la première loi naturelle.
在这种状态中,每一个人都不会有与他人平等的感觉,而都会自认为低人一等,因此,不会存在互相的危险,和平应是第一自然法。
Société d'expertise est solide et précis des services techniques en place pour s'attaquer efficacement aux clients d'utiliser le produit dans le processus de problèmes techniques.
公司专业技术力量雄厚,技术服务准确到位,切实为用户解决产品使用过程中的技术问题。
Le wagon occupé par Phileas Fogg était une sorte de long omnibus qui reposait sur deux trains formés de quatre roues chacun, dont la mobilité permet d'attaquer des courbes de petit rayon.
斐利亚•福克坐的车厢是一种加长的车厢。这一节客车的底盘是由两节各有四个车轮的车架联结成的。
Il a notamment souligné que la modernisation des infrastructures et la création d’emplois pour les jeunes font partie « des grands chantiers auxquels s’attaquera le gouvernement ».
总统还特别强调说,基础设施的现代化建设、年轻人就业岗位的创立,也属于政府谋求解决的大工程。
Si quelque accident eût alors arrêté le traîneau, les voyageurs, attaqués par ces féroces carnassiers, auraient couru les plus grands risques.
万一在这个时候雪橇出了毛病停下来,这些被野狼追逐的旅客们就会有送命的危险。
En 1995, il a effectué une randonnée de 3200 km, jusqu'au Cap Nord, le point le plus septentrional d'Europe, avant de s'attaquer au point le plus au sud : Gibraltar.
1995年,他先完成了3200公里的长跑,直至欧洲最北端的北角(在挪威境内),之后又到达最南端的直布罗陀。
Pour lui c’est normal, il n’a mangé qu’un petit sandwich le midi!Quant les plats sont arrivés, Pipi commençait à attaquer à fond, et il a même bu tous les alcools de notre table!
终于等到上菜,石头吃得不亦乐乎,而且桌上所有的酒精饮料他全都没有放过!
Après mes félicitations sincères pour l’intérêt des sujets traités, la qualité des entrevues et l’heureux choix des participants, j’ai attaqué le point qui me tenait à cœur depuis longtemps.
我首先称赞节目选题贴切、讨论深入、嘉宾水平很高,接着就提出藏在心里许久的问题。
A l'aube, nous attaquons l'ennemi.
拂晓时分,我们向敌人发起了进。
Je pensais que nous avons attaqué par la grande étonnante beauté.
我想我们被骤然而降的巨大的美感所袭了。
Puisque le Japon n'a pas pu attaquer et porte-avions des USA d'évier, il seulement puis une petite fonction militaire.
由于日本未能沉美国的航空母舰,它只有一个小的军事作用。
Selon les experts, la première mission de Mme Largarde est de s'attaquer à la crise de dette de la Grèce.
专家们说,拉加德女士的第一个任务就是要处理希腊的债务危机。
Un grand requin blanc a attaqué un surfeur.
一只大白鲨袭了一名冲浪者。
Je peux attaquer toutes les banques que je veux quand je veux.
我随时可以袭我想抢的任何一家银行。
Comment voulez-vous qu'on défende vos intérêts quand vous les attaquez vous-même?
连您自己都在您的利益,怎么能让别人为您说话呢?
Ils avaient compris que le train était attaqué par une bande de Sioux.
这是一帮西乌人在袭火车。
Les vers attaquent le bois.
蛀虫蛀木头。
On a été attaqué par une chèvre et une vache.
我们被袭了,被一只山羊,还有一头母牛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。