Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex工作有一项准则,他只会拆散那种女人比较不幸
恋人。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex工作有一项准则,他只会拆散那种女人比较不幸
恋人。
Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.
尽管它有来势汹汹气场,公牛鲨并不是一个会攻击人类
物种。
Aucune attaque n'est parvenue à le briser .
任何打击都不能将他打到。
Chevalier, crie le garde, arrête-toi, ou je t'attaque !
“骑士,” 士兵喊道,“快停下来,不然我将对发动攻击!”
Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.
随后我们用酸把硅球溶解掉,那么只剩下多孔、胶状聚合物。
Nous condamnons les attaques récentes en Afghanistan.
我们谴责最近在阿富汗境内击行动。
Que se passe-t-il ?Anna, tu nous attaques ?
发生了什么事?安娜,要控告我们?
Israël ne tolèrera pas ces attaques incessantes de roquettes.
以色列不会容忍这种残酷火箭
击。
Elles semblent avoir préféré les attaques indirectes à l'affrontement direct.
反对派部队似乎避免直接接触,而倾向于间接击。
Cinq cent civils auraient été tués lors de ces attaques.
据估计,有500个平民在击中丧生。
Un ta?pan peut mesurer jusqu'environ 2 mètres.Cependant, il attaque rarement les hommes.
内陆太攀蛇长度可达约2米,但是它们很少攻击人类。
Des enfants auraient été tués ou gravement blessés lors de ces attaques.
据报,这些击造成一些儿童死亡或严重受伤。
Les soldats des FDI n'ont pas riposté à cette attaque.
以色列国军士兵没有还击。
Le Gouvernement a admis l'attaque et proposé d'indemniser les victimes.
政府承认实施了这次攻击,并表示愿意补偿受害者。
Le personnel des Nations Unies demeure exposé à des attaques en Iraq.
联合国工作人员在伊拉克仍然易受攻击。
Personne n'a oublié l'attaque terroriste perpétrée l'année dernière à Beslan.
每个人都记得去年在别斯兰市发生恐怖主义攻击。
Les militants palestiniens ont multiplié les attaques à la roquette et au mortier.
巴勒斯坦民兵火箭和迫击炮攻击加强了。
Les enfants continuent d'être victimes d'attaques systématiques contre la population civile.
有关团体对平民百姓不分青红皂白地发动攻击,儿童也仍受其害。
Une attaque lancée d’un drone de la CIA sur ordre donc des autorités américaines.
此次击由美国中央情报局按美国当局指令,安排一架无线电遥控无人驾驶机发动。
Ailleurs également, nous assistons à des attaques délibérées et inacceptables contre les travailleurs humanitaires.
在其他地方,我们也继续看到针对援助工作人员蓄意
击,这是不可接受
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。