Il riposte par les coups de poing.
他用拳头还。
Il riposte par les coups de poing.
他用拳头还。
Il riposte par un bon coup de poing.
他立刻还,给了枕头一顿好揍。
Ce problème exige une riposte internationale coordonnée.
它协调一致的国际回。
La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.
国际社会当做出一致的回。
Les crimes de portée universelle exigent une riposte universelle.
对普遍犯罪有一个普遍的答复。
Face à ces problèmes, il faut une riposte mondiale.
处理这些问题全球做出反。
La menace du terrorisme exige une riposte sécuritaire robuste.
以有力的安全对策来对付恐怖主义的威胁。
Ils constituent un défi unique qui nécessite des ripostes adaptées.
它们构成一种作出相反映的独特的挑战。
Quelles sont les menaces susceptibles de déclencher une riposte nucléaire?
什么样的威胁才有能导致核反?
L'analyse lucide et l'action rationnelle doivent inspirer notre riposte.
我们的反必须遵循明确的分析和合理的行动。
Tout cela affaiblissait inévitablement la riposte nationale dans les pays touchés.
这种情况不避免地弱化了受影响国家的国家对办法。
Le terrorisme est une menace mondiale qui exige une riposte mondiale.
恐怖主义是一种全球威胁,对其采取全球策略。
Cette lutte ne doit pas se cantonner à la seule riposte mécanique.
反恐斗争不只是一种机械的反。
Il s'agit d'un phénomène mondial qui appelle une riposte mondiale.
恐怖主义是一种全球性现象,在全球范围作出回。
Il appelle donc une riposte unanime et déterminée de la communauté internationale.
因此,国际社会作出坚定和一致的对。
Les actions menées par les forces de coalition constituent une riposte appropriée.
盟军现在采取的行动是恰当的反。
Le terrorisme international est une menace mondiale qui appelle une riposte mondiale.
国际恐怖主义是一种全球性威胁,做出全球性回。
La situation exige une riposte résolue aux niveaux national, régional et international.
这求在国家、区域和国际各级果断对。
Le terrorisme est une menace mondiale qui appelle une riposte mondiale globale.
恐怖主义是一个全球性的威胁,在全球范围内全面做出回。
Le Comité est parvenu à mener une riposte intersectorielle coordonnée au VIH.
该委员会在以协调、多部门方式对艾滋病毒方面十分成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。