词条纠错
X

atteinte

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

atteinte

音标:[atɛ̃t] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 能及范围
être hors de l'atteinte des balles在枪弹打不到的地方

2. 〈旧语,旧义〉打击

3. 伤害, 损害
porter atteinte au crédit de qn损害某的信誉
atteinte à la liberté individuelle对个的侵犯

4. (疾病的)侵袭, 发作
les premières atteintes d'un mal疾病的初发

常见用法
être atteint d'une maladie患病
il est atteint d'un cancer他患了癌症
atteinte aux droits de l'homme侵犯
atteinte à la vie privée侵犯私生活
hors d'atteinte不能触及

法 语 助手
动词变化:atteindre
近义词:
effet,  attaque,  attentat,  choc,  coup,  outrage,  préjudice,  dommage,  entreprise,  insulte,  portée,  accès,  crise,  violation,  attenter à,  blesser,  nuire à,  entorse

atteinte à: violation,  infraction,  

反义词:
distancer,  dépasser,  manquer,  rater,  surpasser,  échouer,  bienfait

atteinte
f.
发作期(急性病); 病害; 损害

bourdonnement par atteinte du nerf auditif
神经性耳鸣

faciès d'une atteinte chronique
慢性病容

atteinte des jambes due au froid-humidité pathogène
atteinte des jambes due au froid-humidité
pathogène【医学】寒湿

atteinte des vaisseaux collatéraux des poumons
atteinte des vaisseaux collatéraux des
poumons【医学】肺络损伤

atteinte directe des trois méridiens Yin
【医学】直中三阴

atteinte simultanée des couches défensive et énergétique
atteinte simultanée des couches défensive et
énergétique【医学】卫气同病

atteinte simultanée des couches défensive et nourricière
atteinte simultanée des couches défensive et
nourricière【医学】卫营同病

hors d'atteinte
攻不破的; 不容置疑的; 无懈击的; 无辩驳的

piqûre au milieu de la région atteinte
【医学】扬刺

Amélie n'est pas atteinte de la maladie des os de verre.

艾美丽没有患脆骨症。

Les experts ont jugé qu'elle était atteinte de " démence mixte".

医学专家表示她已经达到“混乱型精神错乱”这一状态。

De porter atteinte au bonheur d'autrui je n'y ai jamais pensé.

损害别的幸福,我没想到过。

Elle est atteinte de folie discordante.

她患有精神分裂症。

Les femmes ont subi des atteintes importantes.

妇女受到的影响是很大的。

Toute atteinte à l'ONU nous touche tous.

伤害了联合国的也同样伤害了我们大家。

Les atteintes à ces droits sont encore nombreuses.

侵犯这些权利的行为仍屡见不鲜。

Ceci porte atteinte au traitement spécial et différencié.

这涉及到专门和不同待遇的核心问题。

Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.

这些情况都构成了对他们权利的侵害。

À ce jour, ces objectifs demeurent hors d'atteinte.

到目前为止,这些目标仍然难以实现。

Rien ne peut justifier qu'on leur porte atteinte.

我想提请大家注意的另一个问题与巴勒斯坦民的社会和国家结构有关。

Cela porte également atteinte à la compétence de l'Assemblée.

此举还损害了大会的管辖权。

Cela porterait également atteinte au caractère officieux des consultations.

这也会破坏协商的非正式性质。

L'ampleur atteinte par ces pratiques israéliennes est devenue intolérable.

以色列的这些做法如今已经达到了令无法忍受的地步。

Ces pratiques portent atteinte à la santé des femmes.

这些做法不利于妇女健康。

Cela constitue une atteinte à la crédibilité du TNP.

它损害了《不扩散条约》的信誉。

Longue est la liste des victimes atteintes par balle.

遭枪击的受害者数不胜数。

Toute inaction dans ce cas porte atteinte à tous.

不这样做就会影响到我们所有

Article 292. Des atteintes à d'autres moyens de transport.

第292条. 对其他交通方式的攻击。

Le Code pénal réprime les atteintes à ces droits.

刑法典也载有关于侵犯那些权利的刑事惩罚。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atteinte 的法语例句

用户正在搜索


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,

相似单词


attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte, atteinte des jambes due au froid-humidité pathogène, atteinte des vaisseaux collatéraux des poumons, atteinte directe des trois méridiens Yin, atteinte simultanée des couches défensive et énergétique,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。