词条纠错
X

accuser

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

accuser TEF/TCF常用专四

音标:[akyze] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 accuser 的动词变位

v. t.
1. 控诉, 指责, 谴责, 非难
~ l'ancienne société exécrable 控诉万恶的旧社会

2. 控告, 告发; 起诉
accuser qn d'un vol 控告某人犯盗窃罪

3. 承认; 认错
accuser ses péchés 悔罪

4. accuser réception (d'une lettre) 通知对方(来信)收
5. ; 露出

Elle accuse la cinquantaine. 她看起来有五十岁左右。
La production d'énergie électrique a accusé une augmentation considérable. 发电量大大增加了。


6. 使鲜明; 使突出
accuser les contours 突出轮廓



s'accuser v. pr.
1. 认罪
Le coupable s'est accusé lui-même. 罪犯已认罪

2. 突出,
Les traits de son visage se sont accusés. 他的面部线条变得明

常见用法
on l'a accusé de négligence有人指责他漫不经心

助记:
ac进入某状态+cus诉讼+er动词后缀

词根:
caus, cus 原因,诉讼,事情

生:

联想:
  • accabler   v.t. 施重压;使难以忍受;指控,攻击;证明有罪;使人沮丧

用法:
  • accuser qn de qch 因某事控告某人
  • accuser qn de + inf. 控告某人做(了)某事

名词变化:
accusation, accusateur, accusatrice
形容词变化:
accusé, accusatoire, accusable
近义词:
attaquer,  citer,  inculper,  poursuivre,  blâmer,  charger,  critiquer,  dénoncer,  faire grief à,  incriminer,  reprocher à,  indiquer,  marquer,  révéler,  singaler,  témoigner,  trahir,  accentuer,  souligner,  dessiner

s'accuser: avouer,  confesser,  

反义词:
décharger,  défendre,  disculper,  innocenter,  justifier,  laver,  atténuer,  estomper,  blanchir,  excuser,  cacher,  concilier,  dissimuler,  esquisser,  masquer,  pardonner,  atténué,  caché,  dissimulé,  défendu

s'accuser: disparaître,  s'effacer,  s'estomper,  

accuser réception de
(信函用语)收

accuser qn de qch
vt.
指控某人犯某罪, 因某事责备某人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Avouez-vous ce crime dont vous êtes accusée?

你招不招认你被控的这个罪行?

Qui veut noyer son chien, l'accuse de la rage.

〈谚语〉欲加之罪, 何患无辞。

On l'accusait d'avoir tué un homme qui donnait des renseignements à la police.

他被控告谋害一个向警察报密的人。

Je n'accuse personne, répondit Phileas Fogg du ton le plus calme. Allez. »

“我谁也不怨,”斐利亚•福克用非常镇静的语气说,“你去吧。”

Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.

新纳粹指控他们的同胞被犹太人影响了,这也不是一点没根据的。

Je n'accuse personne d'être complice du capitalisme.

我并非指责什么人是资本主义的帮凶。

D'autres rubriques connexes accusent une diminution correspondante.

其他相关的组成部分相应削减。

Ces femmes auraient été accusées de sorcellerie.

据称,这些妇女被控搞巫术。

L'Érythrée nous accuse dans toutes les instances.

厄立特里亚一直在所有论坛中指控我们。

Ils accusaient le SGS d'avoir mené cette opération.

巴勒斯坦安全人员指控说,该次行动是由安全总局执行的。

Malgré cela, les transfèrements continuent d'accuser des retards.

尽管如此,在实施移交方面仍有拖延。

Dix étaient accusées mais étaient toujours en liberté.

指控,但仍逍遥法外。

L'Iraq nous accuse ainsi que d'autres pays d'arrogance.

伊拉克指控我们和其他国家傲慢。

Leur gouvernement les accuse même d'être des traîtres.

他们的政府甚至指控他们是叛徒。

Les administrations accusent également le coup du sida.

艾滋病毒/艾滋病也影响政府的能力。

Certaines victimes étaient accusées d'avoir collaboré avec les FND.

有些受害者被指控与国防军勾结。

Tous les indicateurs économiques en Palestine accusent une baisse.

巴勒斯坦境内各项经济指标均在下滑。

Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.

最后,提交人指出了为被告提供法律援助的重要性。

Le Maroc accuse l'Algérie de vivre dans le passé.

摩洛哥指责阿尔及利亚还活在过去的时候。

Les personnes accusées de ce crime ont été punies.

被判定犯强奸罪者已受处罚。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accuser 的法语例句

用户正在搜索


堞墙, , , , 喋喋, 喋喋不休, 喋喋不休的废话, 喋喋不休的教训, 喋喋不休地说, 喋喋不休地长篇大论,

相似单词


accusation privée, accusatoire, accusé, accusé de réception, accusée, accuser, accuser qn de qch, accutester, ace, acéanthrène,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。