词条纠错
X

accuser

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

accuser TEF/TCF常用专四

音标:[akyze] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 accuser 的动词变位

v. t.
1. 控诉, 指责, 谴责, 非难
~ l'ancienne société exécrable 控诉万恶的旧社会

2. 控告, 告发; 起诉
accuser qn d'un vol 控告某人犯盗窃罪

3. 承认; 认错
accuser ses péchés 悔罪

4. accuser réception (d'une lettre) 通知对方(来)收到
5. 显示; 露出

Elle accuse la cinquantaine. 她看起来有五十岁左右。
La production d'énergie électrique a accusé une augmentation considérable. 发电量大大增加了。


6. 突出
accuser les contours 突出轮廓



s'accuser v. pr.
1. 认罪
Le coupable s'est accusé lui-même. 罪犯已认罪

2. 突出, 显露
Les traits de son visage se sont accusés. 他的面部线条变得显了

常见用法
on l'a accusé de négligence有人指责他漫不经心

助记:
ac进入某状态+cus诉讼+er动词后缀

词根:
caus, cus 原因,诉讼,事

派生:

联想:
  • accabler   v.t. 施重压;难以忍受;指控,攻击;证有罪;人沮丧

用法:
  • accuser qn de qch 因某事控告某人
  • accuser qn de + inf. 控告某人做(了)某事

名词变化:
accusation, accusateur, accusatrice
形容词变化:
accusé, accusatoire, accusable
近义词:
attaquer,  citer,  inculper,  poursuivre,  blâmer,  charger,  critiquer,  dénoncer,  faire grief à,  incriminer,  reprocher à,  indiquer,  marquer,  révéler,  singaler,  témoigner,  trahir,  accentuer,  souligner,  dessiner

s'accuser: avouer,  confesser,  

反义词:
décharger,  défendre,  disculper,  innocenter,  justifier,  laver,  atténuer,  estomper,  blanchir,  excuser,  cacher,  concilier,  dissimuler,  esquisser,  masquer,  pardonner,  atténué,  caché,  dissimulé,  défendu

s'accuser: disparaître,  s'effacer,  s'estomper,  

accuser réception de
用语)收到

accuser qn de qch
vt.
指控某人犯某罪, 因某事责备某人

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Avouez-vous ce crime dont vous êtes accusée?

你招不招认你被控的这个罪行?

Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.

新纳粹指控他们的同胞被犹太人影响了,这也不是一点没根据的。

D'autres rubriques connexes accusent une diminution correspondante.

其他相关的组成部分相应削减。

Ces femmes auraient été accusées de sorcellerie.

据称,这些妇女被控搞巫术。

S'éloigner du procédé d'accuser les personnes d'impiété;

避免称为takfir(指责他人叛教)的做法;

L'Érythrée nous accuse dans toutes les instances.

厄立特里亚一直在所有论坛中指控我们。

Les administrations accusent également le coup du sida.

艾滋病毒/艾滋病也影响政府的能力。

Dix étaient accusées mais étaient toujours en liberté.

受到指控,但仍逍遥法外。

Ils accusaient le SGS d'avoir mené cette opération.

巴勒斯坦安全人员指控说,该次行动是由安全总局执行的。

L'Iraq nous accuse ainsi que d'autres pays d'arrogance.

伊拉克指控我们和其他国家傲慢。

Malgré cela, les transfèrements continuent d'accuser des retards.

尽管如此,在实施移交方面仍有拖延。

Leur gouvernement les accuse même d'être des traîtres.

他们的政府甚至指控他们是叛徒。

Certaines victimes étaient accusées d'avoir collaboré avec les FND.

有些受害者被指控与国防军勾结。

Tous les indicateurs économiques en Palestine accusent une baisse.

巴勒斯坦境内各项经济指标均在下滑。

Le Maroc accuse l'Algérie de vivre dans le passé.

摩洛哥指责阿尔及利亚还活在过去的时候。

Les populations étaient accusées de complicité avec le RCD.

当地居民被指控和刚果民主联盟勾结。

Les personnes accusées de ce crime ont été punies.

被判定犯强奸罪者已受到处罚。

À partir de là, le rapport semble accuser la Syrie.

从这一点上,不难看出报告对叙利亚作了指控。

Mais les négociateurs sont en train d'accuser un dangereux retard.

但是,谈判者们的缓慢行动令人担心。

Les personnes accusées de tels crimes bénéficient d'une aide juridique gratuite.

向被控犯有死罪的人提供由政府雇请的律师,由国家付费担任他的代理人。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accuser 的法语例句

用户正在搜索


不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾—切, 不顾事实, 不顾死活, 不顾羞耻, 不顾一切, 不顾一切的, 不顾一切地,

相似单词


accusation privée, accusatoire, accusé, accusé de réception, accusée, accuser, accuser qn de qch, accutester, ace, acéanthrène,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。