Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.
下面各个相继步骤作一说明。
Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.
下面各个相继步骤作一说明。
Moins nombreux sont les États qui indiquent leurs dotations militaires nationales.
通报本国拥有军备情况的国家较少。
La participation d'organisations représentant les handicapés doit être clairement indiquée.
必须明确规定参加组织要代残疾人。
La Cour a rejeté cet argument sans indiquer ses raisons.
法院未说明任何理由驳回了他的申诉。
Il y a toutefois deux exceptions notables, qui sont indiquées ci-après.
但是,有下述两个显著的例外。
La pension d'invalidité partielle représente 50 % de celle indiquée précédemment.
此外,养人的每一位15岁以下合法、未婚或养的儿童,或属不取养恤金的家庭的任何年龄的每一位残疾人,再增加相当平均工资10%的补助。 部分残疾养恤金占上述养恤金的50%。
La durée des travaux indiquée par Saybolt (huit mois) est excessive.
Saybolt用8个月的时间进行修理是不合理的。
Ces circonstances ont été indiquées dans le commentaire de l'article 22.
条款草案第22条评注中已经指出那些情况。
Les caractéristiques des aquifères fossiles qui méritent un examen particulièrement attentif seront indiquées.
在古含水层的具体特点值得特别注意之外,文中将予说明。
Une définition supplémentaire indiquant qui sont les parties exécutantes “maritimes” devrait être ajoutée.
应当另加一项定义,明确哪些履约方是“海运”履约方。
Afin de permettre une analyse comparative, les données sont indiquées séparément pour chaque année.
为便比较分析,每年的数据分开报告。
Comme dans d'autres cas, le rapport périodique énumère des initiatives, sans indiquer les résultats.
关其他问题,定期报告列出了若干倡议,但没有提到任何成果。
Pour ce qui est de la répartition des revenus, les données disponibles indiquaient une détérioration.
至收入分配问题,现有的证据明情况变得更糟。
On peut supposer que le droit interne indique qui a qualité pour demander l'exécution.
此种国内法应确定谁有资格申请执行。
Une réserve devrait autant que possible indiquer les motifs pour lesquels elle est faite.
保留应当尽可能说明作出保留的理由。
Le Groupe d'experts dispose d'informations sérieuses indiquant que le FPR contrôle cette société.
专家小组认为有明确迹显卢爱阵控制卢旺达金属公司。
Je me trompe peut-être mais ce n'est pas ce qu'indiquent mes informations.
我可能搞错了,但我掌握的资料说明你们没有放行。
Nous sommes actuellement en présence d'une question plus difficile, comme on vient de l'indiquer.
正如刚才所概述的一样,现在,我们面临更严峻的问题。
Ceux-ci ont également reçu des messages anonymes indiquant qu'ils n'étaient pas les bienvenus.
他们也收到了匿名信,不欢迎他们。
Il a été proposé de remplacer “indiquant” par un verbe plus précis, comme “spécifiant”.
有与会者提议将“注明”一词改为“具体指明”等较明确的用词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。