Elle a découvert ce que lui cachait sa mère .
她发现了她妈妈向她隐瞒的事情。
se cacher: se dérober, s'embusquer, être latent, se murer, se retirer, dissimuler, abriter, terrer, nicher, planquer, embusquer, tapir, enfouir,
se cacher: apparaître, s'afficher, se montrer, s'exhiber, divulguer, étaler, révéler, éclater, paraître, s'exposer, se manifester,
cacher vt隐藏
Elle a découvert ce que lui cachait sa mère .
她发现了她妈妈向她隐瞒的事情。
Elle s'est cachée sous la table.
她藏在了桌子底下。
Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.
她低下头不让看到她的脸。
Elle s'est cachée derrière un arbre.
她藏在一棵树的后面。
Elle ne peut pas cacher sa joie intérieure.
她掩饰不了内心的喜悦。
Ces immeubles nous cachent la mer.
因为这些房子挡着,我们看不见大海。
Il y a un moyen de se cacher.
有一个藏身的办法。
Un combattant du CNT a dit à Reuters avoir assisté à l'opération.Selon lui, Kadhafi se cachait dans un trou à Syrte et criait "Ne tirez pas, ne tirez pas!"
根据一位CNT的参战员向路透社提供的信息,卡扎菲
时是藏在Syrte的一个山洞里,并且嘴里喊着“不要拍,不要拍!”
Durant cette période, les éléphants du PS, comprirent que celui qu’ils prenaient pour un brave chambellan du prince était un chef de guerre qui cachait bien son jeu.
在此期间,社会党的大象(社会党的高层,译者注)了解到他们选择的王子的英勇侍从才是战斗的领导,并且掩饰得很好。
Dès que la mission grandiose d’assurer la descendance s’impose, même l’intimité s’éclaire d’une façon tendre et honnête: plus rien à cacher.
一跟繁衍后的光荣使命联系在一起,一切都变得光明磊落了,事无不可对
言。
Le moteur du jeu sait reconnaître un kernel "Custom" et les données sont cachées et ne sont lisibles que si le kernel est "normal".
游戏引擎可以识别内核“自定义”和数据是隐藏的,只能读取,如果内核是“正常”。
Puis , sa tache finie,laissant derrière lui des cadavres couchés le long des routes, le vieux cavalier rentrait cacher au fond du four à platre son cheval et son uniforme.
这位老骑兵干完了以后,留下躺在路旁的尸体,回到石灰窑里把他的马和军服藏好。
Quand organiser une rencontre sportive , une personne seulement silencieusement cacher et dans coin regarder les autres enfants courir pour sauter je.
运动会的时候,我只能一个
安静地躲在角落里看别的孩子
啊跳啊。
J’avais mon idée. J’pris tous ses effets d’puis les bottes jusqu’au bonnet et je les cachai dans le four à platre du bois Martin, derrière la cour. ?
“ 我有我的主意。我把他身上的穿着,从靴子到帽子全部剥下来,然后藏到院子后面马丁树林的石灰窖里去。”
Les programmes regardés par les enfants les exposent à un monde qu'autrefois les parents s'employaient à cacher et souvent à idéaliser.
儿童观看的节目让他们了解到一个过去父母竭力隐藏并经常理想化的世界。
Un groupe d'ennemis venus de l'Occident cachent leurs mains noires derrière eux et l'on voit déjà leurs queues sortant de leurs cachettes.
……一拨来自西方的敌暗藏黑手,我们已经发现在他们的藏身处发现他们的尾巴。”
De jolies maisons cachées dans des petites rues, des endroits un peu reculés où il fait bon se promener et une librairie vieillotte construite dans le style japonais où je peux m’arrêter travailler.
我发现了很美丽得房子,超漂亮的地方可以去散步,一家日本式的书店可以去学习。
Il trouve une cachette pour se cacher.
他找到一个隐蔽的地方藏起来。
Puis il rentra doucement au four à plaitre et cacha un cheval au fond de la sombre galerie.
接着他慢悠悠地回到石灰窑,把马藏在阴暗地道的深处。
Chang E la cacha dans une boîte, mais Peng Meng s'en aperçut.
嫦娥将药藏在一个匣子中,不料被蓬蒙瞅见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。