J'aviserai à ce que je dois faire.
我将考虑我该做。
aviser de: annoncer, savoir, risquer, instruire, oser, hasarder, informer, remarquer, signifier, aventurer,
s'aviser: découvrir, remarquer, s'apercevoir, trouver, essayer de, oser, s'aventurer à, se hasarder à, se mêler de, se permettre de, se risquer à, tenter de,
J'aviserai à ce que je dois faire.
我将考虑我该做。
La police avise cet homme dans la foule.
察在人群中发现了这个男人。
S'il s'avise de bavarder, cet élève sera puni.
哪个学生要敢讲废话, 就一定会受到处分。
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我们随时准备消灭一切敢于来犯敌人。
Il faut aviser au plus pressé.
应想到。
J'aviserai quand la situation se présentera.
当情况出现时,我再考虑。
C'était là une mesure avisée et opportune.
这是一项明智而及时措施。
Les solutions préconçues ne sont guère avisées.
先制定
解决方案是不明智
。
Et votre direction avisée est fort appréciée.
我们道,这是一个多
和复杂
月份,你
干练指导赢得了高度赞赏。
Elle requiert des ressources et leur utilisation avisée.
它需要资源以及资源明智运用。
L'Organisation serait donc bien avisée de penser à sa réputation.
本组织应认真考虑自己声誉。
Le Président avisera le secrétariat par écrit de sa décision.
主席将向秘书处书面通告所作出决定。
Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.
他干练地领导委员会工作,得到了极大赞赏。
L'ambassade algérienne à Belgrade a été avisée de ces arrestations.
已把这些人被捕通
阿尔及利亚驻贝尔格莱德大使馆。
Un quatrième principe concerne la gestion avisée des ressources financières.
第四项原则是对财政资源管理。
Nous soutenons fermement l'administration avisée du Secrétaire général Kofi Annan.
我们也坚定支持秘书长科菲·安南领导。
Nous sommes convaincus que nos travaux aboutiront sous votre direction avisée.
我们相信,在他得力领导下,我们
讨论将取得圆满成功。
Le secrétariat avise sans délai la Partie concernée de cette décision.
秘书处应立即将决定通有关缔约方。
Avec une direction avisée et dynamique, on pourra maintenir l'élan actuel.
要有专注、积极领导,才能维持
近全球应对工作
进展势头。
Les institutions financières sont tenues d'aviser les pouvoirs publics en conséquence.
金融机构需要就此通报政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。