词条纠错
X

permettre

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

permettre TEF/TCF专四

音标:[pεrmεtr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 permettre 的动词变位

v. t.
1. 允许, 准许, 许可:
L'importation de ce produit n'est pas permise. 这种产品不允许进口。
permettre qch à qn 准许某做某事:Son médecin lui permet le tabac. 医生准许抽烟。
Il se croit tout permis. 以为可以为所欲为。
permettre à qn de (+inf. ) 允许某…:
permettre à ceux qui ont commis des erreurs de les corriger 允许犯错误改正错误
Permettez-moi de vous présenter le camarade Li. 请允许我向你介绍李同志。
(v. impers. ) il est permis de (+inf. ) 允许…, 可以 …:Qu'il me soit permis de … 请允许我 …
permettre que (+subj. ) 允许… :Vous permettez qu'il assiste à l'entretien? 你允许参加这次谈话吗?


2. 使有可能, 使能够, 容许:
attitude qui permet de promouvoir la mécanisation de l'agriculture. 容许实施农业态度
permettre de (+ inf. ) 使有可能…, 使可以 …:
Le développement industriel permet de promouvoir la mécanisation de l'agriculture.
工业发展能促进农业化。
[用作v. simpers. ] il est permis de (+inf. ) 有可能…:autant qu'il est permis d'en juger 如果可以就此作出判断
Il est permis à tout le monde de se tromper. 每个都可能有搞错时候 。


3. Permettez! Vous permettez? 对不起![表示不同意或接受自己意愿时客套话]:
Permettez! Je ne suis pas de votre avis. 对不起!我不同意你意见。
Je passe devant vous, vous permettez? 我走在你前头了, 可以吗?




se permettre v. pr.
1. 允许自己[指有某物]:
se permettre quelques petites douceurs 给自己买点零食吃
se permettre de (+inf. ) 让自己…


2. 胆敢冒昧:
Elle s'est permis de tenir ce langage. 她竟敢说这种话。
Puis-je me permettre de vous offrir une cigarette? 我冒昧请您抽支烟好吗?


常见用法
ces vacances m'ont permis de me reposer假期让我得以休息
se permettre qqch允许自己做某事
se permettre de faire qqch竟敢做某事
elle se permet d'être en retard她竟敢迟到

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
per加词义+mett释放+re动词后缀

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,掷,释放

派生:
  • permis   n.m. 许可证,执照
  • permission   n.f. 允许,准许,许可;(军)休假

用法:
  • permettre qch à qn 准许某(做)某事
  • permettre à qn de + inf. 允许某做某事,准许某做某事
  • permettre que + subj. 允许……

近义词:
admettre,  autoriser,  dispenser,  justifier,  consentir,  tolérer,  habiliter,  accepter,  approuver,  souffrir,  supporter,  autoriser à,  laisser,  accorder,  octroyer,  se passer,  aventurer à,  se hasarder à,  oser,  se risquer à

se permettre: oser,  octroyer,  

se permettre de: s'aviser,  risquer,  oser,  aviser,  

反义词:
contraindre,  défendre,  enrayer,  interdire,  empêcher,  entraver,  prohiber,  brider,  condamner,  condamné,  consigner,  contraint,  contrainte,  défendu,  empêché,  exclure,  forcer,  forcé,  interdit,  refuser

Je me permettrai juste quelques brèves remarques.

请允许我在此仅作一些简要评述。

Ce système permet de prévenir les épidémies.

该系统使流行病预防成为可能。

Nous ne pouvons pas permettre qu'il s'impose.

我们就不能让这种挑战得逞。

À cet égard, aucune erreur n'est permise.

在这一方面,我们不能犯错误。

Il n'est pas question de permettre l'impunité.

我们决不容许有罪不罚现象。

La «bioraffinerie» permet d'utiliser au mieux la plante.

“生物精炼厂”最大限度地提高植物利用率。

Nous ne pouvons pas nous permettre d'échouer.

我们说什么也不能经受不住这场考验。

La loi brésilienne permet des recours provisoires.

巴西法律允许进行暂时补救办法。

Deux exemples simples permettent d'illustrer cette constatation.

有两个简单例子足以说明这一点。

Le réseau global permettra d'intensifier la coopération Sud-Sud.

这一网络将推动南南合作增加。

Cette méthode permettra d'examiner toutes les questions conjointement.

这种方法将使我们能够一起讨论所有问题。

Ainsi, l'enseignement permet aux élèves d'accéder à l'informatique.

通过教育,小学生就有会学习信息技术。

Cela devrait permettre un processus budgétaire plus transparent.

这项工作还可望产生一个更加透明预算进程。

Ces mesures permettront assurément de revitaliser l'économie palestinienne.

这种措施将大大有助于重振巴勒斯坦经济。

Cette mesure est-elle permise par les législations nationales?

国内法是否允许采取这种措施?

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家齐心协力,就能带来变化。

Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.

对这些概念出现频率进行了计算,以便予以图示。

On ne devrait pas permettre à l'extrémisme de prospérer.

不能任极端主义肆意发展。

Nous ne pouvons donc nous permettre de rester inactifs.

因此我们绝不能再袖手旁观。

Une bonne coordination permet littéralement de sauver des vies.

良好协调确确实实可以挽救生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permettre 的法语例句

用户正在搜索


antifatigue, antifébrile, antifébrine, antiféministe, Antifer, antiferilisine, antiferment, antiferro, antiferromagnétique, antiferromagnétisme,

相似单词


perméance, perméascopique, perméase, perméation, perméthrine, permettre, permien, permienne, permingeatite, perminvar,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。