词条纠错
X

permettre

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

permettre TEF/TCF专四

音标:[pεrmεtr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 permettre 的动词变位

v. t.
1. 允许, 准许, 许可:
L'importation de ce produit n'est pas permise. 这产品不允许进口。
permettre qch à qn 准许某做某事:Son médecin lui permet le tabac. 医生准许他抽烟。
Il se croit tout permis. 他以为可以为所欲为。
permettre à qn de (+inf. ) 允许某…:
permettre à ceux qui ont commis des erreurs de les corriger 允许犯错误的错误
Permettez-moi de vous présenter le camarade Li. 请允许我向你介绍李同志。
(v. impers. ) il est permis de (+inf. ) 允许…, 可以 …:Qu'il me soit permis de … 请允许我 …
permettre que (+subj. ) 允许… :Vous permettez qu'il assiste à l'entretien? 你允许他参加这次谈话吗?


2. 使有可能, 使能够, 容许:
attitude qui permet de promouvoir la mécanisation de l'agriculture. 容许实施农业机械化的态度
permettre de (+ inf. ) 使有可能…, 使可以 …:
Le développement industriel permet de promouvoir la mécanisation de l'agriculture.
工业的发展能促进农业的机械化。
[用作v. simpers. ] il est permis de (+inf. ) 有可能…:autant qu'il est permis d'en juger 如果可以就此作出判断
Il est permis à tout le monde de se tromper. 每个都可能有搞错的时候 。


3. Permettez! Vous permettez? 对不起![表示不同意或强迫他接受自己意愿时的客套话]:
Permettez! Je ne suis pas de votre avis. 对不起!我不同意你的意见。
Je passe devant vous, vous permettez? 我走在你前头了, 可以吗?




se permettre v. pr.
1. 允许自己[指有某物]:
se permettre quelques petites douceurs 给自己买点零食吃
se permettre de (+inf. ) 让自己…


2. 胆敢冒昧:
Elle s'est permis de tenir ce langage. 她竟敢说这话。
Puis-je me permettre de vous offrir une cigarette? 我冒昧请您抽支烟好吗?


常见用法
ces vacances m'ont permis de me reposer假期让我得以休息
se permettre qqch允许自己做某事
se permettre de faire qqch竟敢做某事
elle se permet d'être en retard她竟敢迟到

助记:
per加强词义+mett释放+re动词后缀

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,掷,释放

派生:
  • permis   n.m. 许可证,执照
  • permission   n.f. 允许,准许,许可;(军的)休假

用法:
  • permettre qch à qn 准许某(做)某事
  • permettre à qn de + inf. 允许某做某事,准许某做某事
  • permettre que + subj. 允许……

近义词:
admettre,  autoriser,  dispenser,  justifier,  consentir,  tolérer,  habiliter,  accepter,  approuver,  souffrir,  supporter,  autoriser à,  laisser,  accorder,  octroyer,  se passer,  aventurer à,  se hasarder à,  oser,  se risquer à

se permettre: oser,  octroyer,  

se permettre de: s'aviser,  risquer,  oser,  aviser,  

反义词:
contraindre,  défendre,  enrayer,  interdire,  empêcher,  entraver,  prohiber,  brider,  condamner,  condamné,  consigner,  contraint,  contrainte,  défendu,  empêché,  exclure,  forcer,  forcé,  interdit,  refuser
联想词
amener带来,领来;empêcher阻止;inciter鼓动,鼓励,激励;proposer提出;afin与此;faciliter使容易,使方便,使便利;favoriser优待;aider帮助,援助;pour为了;obliger使承担义务;garantir担保,保障;

Une augmentation des ventes, année après année, avec les divers aspects de la société en 2006 permettra d'améliorer avec une nouvelle attitude sur le marché national.

业绩年年增加,随着公司各方面的完善2006年会以崭新的姿态出现在全国市场。

Cette manière leur permet de connaître de différents domaines, conditions de travail et professeurs et d'obtenir les points forts de tous.

以这方式他们可以接触到不同的专业,不同的工作环境,不同的导师,采众家之所长。

En outre, le débit va permettre l'usage de liquide de contrôle de la température dans les 30 , il ne va pas endommager ou affecter l'efficacité du médicament ingrédients.

另外,使用时可使流出药液的温度控制在30℃以下,因此也不会破坏药物成份或影响药效。

Câble conducteur sino-australien passait par la force ou en usant à la ligne pour mettre en place les structures qui permettront au cœur de câbles souples douceur performance.

中澳天天扁电缆导电线芯采用软结构,确保电缆线柔软性能好。

De plus, la fumée est rejetée sous pression ce qui permet de contrôler son application avec précision ou de l’enfermer dans des cloches transparentes pour un effet optique et gustatif en salle.

此外,烟雾被释放的压力下,可以准确地控制其应用或附上它的钟声有一个透明的光学效应的饭厅和口味。

Province de Shandong est devenu plus professionnel meubles équipe de vente, d'une technologie unique permet aux clients de service de la paix de l'esprit,!

现在已成为山东省内较专业的家具团队,,独有的技术支持客户无后顾之忧,!!!

Trois années d'enquêtes méticuleuses, d'analyses aux rayons X et d'images infrarouges vont permettre d'affirmer que ce portrait serait à 90%, celui de Shakespeare, réalisé du temps de son vivant.

经过三年的认真研究,包括X光、红外线测定,这张肖像画有90%的可能性是在莎士比亚生前创作的。

Engager avec la production de produits similaires dans le commerce de gros et de l'importation et l'exportation d'affaires. (Comportant un permis par la production et l'exploitation le permet).

从事与本企业生产同类产品的商业批发及进出口业务。(涉及许可证的凭许可证生产经营)。

Plus rapide, plus fiable, plus vraiment une "souris qui porte à porte" pour permettre aux utilisateurs de profiter du succès de l'ère de l'Internet facile de magasinage en ligne.

快捷、可靠,真实现了“鼠标一点,送货上门”成功使广大用户享受到网络时代网上购物的轻松便利。

Nous avons une agence spécialisée de la distribution pour vous, vous vous inquiétez effort, nous permettra de mieux la qualité, le prix le plus bas Le succès de votre aide sur place!!

我们有专门的机构为你配送,你省心省力,我们以更好的质量,最低的价格为你的成功助上一臂之力!!

Même si tu retombes souvent dans ces fautes que tu voudrais ne jamais commettre,même si tu es lâché dans la pratique de la vertu ,je ne te permets pas de ne pas m'aimer.

即使你时常重陷你永远不想承认旳过错,即使你面对实践和道德如此懦弱,我也不允许你不爱我。

La suite des évènements permettra à ce dernier de réunir les amoureux dont les parents étaient opposés au mariage et de devenir le héros du village.

事情的发展使得布赖罗让这对相爱的得以结合,而他们的父母反对这对恋结婚,布赖罗因此成了这个小村庄的英雄。

Il nous rassemble. Il nous protège. Il nous permet d'aller de l'avant. Il nous donne les forces nécessaires pour imprimer notre marque dans le monde d'aujourd'hui.

他把我们聚集在一起,庇护着我们,鼓舞着我们向前进。他给予了我们不可或缺的力量让我们的印记铭刻在当今的世界舞台上。

C'est là l'exemple de l'effet de désillement que l'analyse permet de tant d'efforts, même les plus nobles, de l'éthique traditionnelle.

这就是分析使传统伦理学的那么多努力,甚至是那些最高尚的努力都成为可能的让大开眼界的典范。

La distillation permet d’obtenir une eau-de-vie en séparant les éléments les plus volatiles par chauffage puis par refroidissement de la vapeur obtenue.

加热酒体把易发挥的物质蒸发掉,然后收集酒体的蒸汽,通过冷却得到‘生命之水’—干邑的前身。

Permettez-moi de me présenter rapidement.Je m’appelle Zhang Sen.Zhang,c’est mon nom de famille,sen,c’est mon prénom.Je viens de Pékin.

允许我简单地自我介绍一下。我叫张森。“张”是姓,“森”是名。我来自北京。

Véritable atelier mobile, le Train de Noël permettra au public de découvrir le "Salon", "L'Atelier des cadeaux", la "Fabrique de jouets" et le "Bureau" du Père Noël.

圣诞列车上的工作坊向公众们展示了圣诞老的“客厅”,“礼物制作间”,“玩具的制作”和圣诞老的“办公室”。

L'enveloppe extérieure du stade permettra d'afficher les résultats des matchs en direct ainsi que d'autres informations sur le tournoi.

这家体育场采用一特殊的“媒体膜”,充当一个显示屏,显示新闻、最新消息以及比赛进展情况。

Les astres vous permettront d'espérer une mutationou une réorientation radicale de domaine d'activité, avec tout lesuccès que vous pourriez espérer.

星象你期待变,重新规划职业方向,而这一切也带来你期待的成功。

Afin de permettre aux consommateurs de comprendre mes produits de l'entreprise, la société a lancé des concessions spéciales, la majorité des grossistes des marchés qui espèrent.

为了能广大消费者了解我公司的产品,公司特推出优惠期,望广大批发商前来采购。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 permettre 的法语例句

用户正在搜索


白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白鹅, 白蛾属, 白垩, 白垩(质)的, 白垩材料, 白垩粉(细白垩), 白垩纪,

相似单词


perméance, perméascopique, perméase, perméation, perméthrine, permettre, permien, permienne, permingeatite, perminvar,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。