Les membres des forces armées en sont dispensés.
这部分规定涵盖坦桑尼亚大陆和桑给巴尔。
se dispenser: couper à, échapper à, éviter, s'abstenir de, se soustraire à, se passer, abstenir,
dispenser de: exempter, épargner, grâce, éviter,
se dispenser de: épargner, couper, éviter, passer,
dispenser à: donner,
se dispenser: s'astreindre, s'astreindre à, s'engager à, s'obliger à,
Les membres des forces armées en sont dispensés.
这部分规定涵盖坦桑尼亚大陆和桑给巴尔。
Une formation a été dispensée aux autorités locales.
为地方政府机关提供了培训。
Le programme a été dispensé en anglais et en espagnol.
该方案以西班牙文和英文进行。
Les services de santé sont en fait dispensés au niveau des municipalités.
向社区提供保健服务工作实际上由镇区一级完成。
À l'heure actuelle, les services de santé sont dispensés gratuitement au public.
目前,公众可免费享受卫生服务。
160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.
160 社区康复中心将利用社区康复办法向25 000残疾难民提供服务。
L'enseignement professionnel (MBO) est actuellement dispensé à plus de 450 000 participants.
职业育 (MBO) 目前有45万多参与者。
Cette formation a été dispensée par des membres ou d'anciens membres de la Commission.
课程讲师包括委员会前成员和现任成员。
Une formation devra aussi continuer d'être dispensée aux Chefs des opérations de l'ONUDI.
为工发组织业务负责人提供持续培训也是必要。
Il faudrait reconnaître et appuyer l'éducation extrascolaire dispensée par différents intervenants parallèlement aux écoles.
除了正规育结构外,应承认和支持各种利益有关者进行非正规
育工作。
Elles sont essentiellement tributaires de l'aide humanitaire dispensée par les organisations nationales et internationales.
他们主要依靠来自国内和国际组织人道主
援助。
Tous les enfants ont accès à des soins médicaux appropriés dispensés par un personnel qualifié.
全体儿童可以获得合格人员提供适当医疗。
Dans 50 % des cas, les soins sont dispensés durant le premier trimestre de la grossesse.
治疗和护理在妊娠期
前三个月进行。
Les services sociaux et sanitaires dispensés en langue sâme sont inscrits au budget de l'État.
国家年度预算鼓励以萨米语提供社会和保健服务。
Nous lui sommes reconnaissants des précieux conseils qu'il n'a cessé de nous dispenser.
对于他不断给予我们大家所有宝贵意见,我们谨向他致以谢意。
L'amélioration des soins dispensés par la famille permettrait d'éviter jusqu'à 40 % des décès d'enfants.
儿童死亡事件中,有高达40%死亡可通过改善家庭照料予以防止。
Cette formation était dispensée en espagnol et en anglais.
方案以西班牙语和英语进行。
Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.
两所公立学院和一所私立学校提供高等育。
Tout un appareil est en place pour dispenser les services demandés.
它有一个庞大提供服务机构。
Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.
这方面育是选修
,父母亲可要
免除他们
孩子接受这种
育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。