词条纠错
X

partager

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

partager TEF/TCF常用专四

音标:[partaʒe] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 partager 的动词变位

v. t.
1. 割, 配, 派:
partager une pomme en deux par moitié 一只苹果成两半
partager qch avec qn 和某人
partager le travail entre des ouvriers 工作派给一些工人
Ce fleuve partage en deux le pays. 条河国家成两部


2. 划, 平, 瓜; [转]享, 担; 赞同:
partager le repas de qn. 用某人的饭食, 与某人一同进餐
partager avec les masses les joies et les peines 和群众同甘共苦
partager la responsabilité d'un acte 担一行为的责任, 共同对一行为负责
partager l'opinion de qn 赞同某人的意见


3. [用作被动态]被裂, 使成数派:
Cette question a partagé tout le group. 问题使整小组成几派。
Les avis sont partagés sur ce point. 在点上意见纷纭。


4. partager bien (mal) qn [书]赋予某人良好的[不好的]天赋条件

v. i.
参与一份, 享一份
Ce petit garçon a du mal à partager. 男孩不太会享。

se partager v. pr.
1. 被, 被开:
Ce gâteau peut se partager facilement. 块糕很容易
La route se partage en deux branches. 公路了叉。
se partager entre diverse tendances [转]在几种意见之间犹豫不决


2. 共同割, 共同享, 共同
Nous allons nous partager la besogne. 咱们活儿一下。


常见用法
partager qqch avec qqn 和某人享某
se partager qqch 共同享某

助记:
part开+ag(=age) 动作+er动词后缀

词根:
part, port 部

用法:
  • partager qch avec qn 与某人享某
  • partager qch en + nombre 为若干份

近义词:
distribuer,  diviser,  découper,  démembrer,  fractionner,  morceler,  attribuer,  couper,  départir,  dispenser,  impartir,  lotir,  répartir,  cloisonner,  fragmenter,  scinder,  séparer,  compatir à,  s'associer à,  se solidariser avec

se partager: se découper,  se diviser,  se ramifier,  se scinder,  ramifier,  

反义词:
accaparer,  monopoliser,  réunir,  ramasser,  rassembler,  rassemblé

se partager: s'entendre,  

联想词
échanger交换,互换;transmettre转达,传达;communiquer传递;faire做出,创造,制造;découvrir揭开子,揭开;commenter注释;témoigner表现,表明;diffuser使扩散,使漫射;raconter叙述,讲述;relayer替换,接替;expérimenter试验,检验;

partager vt共享, 享; 担; 摊; 瓜; 区划

partager le boni 

法 语助 手

Le chercheur allemand recevra la moitié du prix et les deux autres lauréats français se partageront la seconde moitié.

次德国研究者将获得此项大奖的一半奖金,两法国研究者共享另一半。

Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.

今天主日崇拜后请弟兄姐妹留步,大家一起聚餐。

Je vais partager des informations de toutes sortes, mes idées et opinions de la France.

里, 我将和大家一起法国的讯息和我对它们的看法,惊讶、赞美、牢骚抑或是几句叹息。

Les membres pourront débattre de se sujet ensemble avec l’aide de l’organisateur et partager leur expériences et questions.

成员可以自由畅谈,喜乐。

Center est lancé le jumelage, les amis, les camarades de la section trois grands de la communauté pour les amis à partager.

中心现推出了婚介中心,交友中心,同志社区三大型版块供朋友们

J'aime partager la joie d'aider les autres après ...Je crois fermement qu'il est plein d'amour et de gratitude de coeur!!!

我喜欢帮助别人后的快乐...我坚信自己是富有爱心与感恩之心的人!!!

Merci de partager avec nous, élèves, votre savoir, ainsi que votre amour pour l'enseignement, qui souvent est votre vocation...

感谢您与我们您的知识,以及您对教学的挚爱,爱是您的天职。

L'amour, c'est l'envie de donner, de recevoir, de faire découvrir, de partager.

爱,是给予、获取、发现、的欲望。

Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.

愿与大家真诚合作,共享美好明天。

On joue au couteau et on peut partager le même lit.

我们拿刀子玩,我们在同一张床上

Pour pointer vers la axées sur le marché, et le seul fabricant à être en mesure de partager notre point-à-point large marché.

以点对面向市场,而生产厂家只需以点对点就可以我们广阔的市场。

Le renouveau offert par le printemps fait donc de ce jour une occasion de partager de la joie et de l'espoir plutôt que de la tristesse.

春天万象更新,因此使得一天同时也是快乐和希望多于悲伤的一天。

Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.

[强调中国货质量差]如果你跟我同样的信念,你也应该抵制中国货。

Marie : Est-ce que tu as vraiment envie de partager quelque choce avec un homme?

(妳究竟有没有任何东西是愿意跟男人一起的?

Par des réunions régulières pour réalisée le but: étudier, partager et progresser mutuellement.

通过定期的聚会,达到共同学习、相互进步的目的。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八人,蛋糕成八份。

La galette était partagée en autant de portions que de convives, plus une.

饼会给每位宴会的宾客,加上一块多余的。

Partagez votre pain mais ne mangez pas de la même miche.

彼此的面包,但别嚼食同一块碎屑.

Lorsque notre territoire a été divisé en morceaux, des armées en marche de partager une cuillère de soupe.

当我们的领土裂成碎片,军队军队大步前进,想来一份。

La peine partagée est la moitié de la douleur, mais le bonheur une fois partage, est doublé.

别人只能你一半的痛苦,但是你带给别人的快乐却是双倍的。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partager 的法语例句

用户正在搜索


fêter, fétiche, féticheur, fétichiser, fétichisme, fétichiste, fétide, fétidité, fétiditéde, fétu,

相似单词


part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager, partageur, partagiciel, partance, partant,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。