Il nous raconte toute l'histoire de fil en aiguille.
他一点一点地把整个故事讲我们听。
raconter vt叙述
Il nous raconte toute l'histoire de fil en aiguille.
他一点一点地把整个故事讲我们听。
Elle raconte une histoire à un enfant.
她子讲故事。
Je meurs d'envie de tout vous raconter.
我迫不及待地想告诉你一切。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都诉说了自己的不幸。
Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了一堆谎言。
Elle raconte toujours des salades.
她经常吹牛。
Il nous raconte son histoire.
他跟我们讲了他的故事。
Je vais vous raconter une histoire avant de dormir.
睡前我要
你们讲故事。
Il avale tout ce qu'on lui raconte.
他相信人们对他说的一切。
Elle s'est un peu emmêler les pinceaux en racontant son histoire.
她讲述故事时,自己绕晕了。
Elle lui raconte l'ancienne histoire entre la tortue et le lapin.
她他讲了龟兔赛跑的老故事。
La légende raconte qu'un trésor est enfouit sous cette maison .
传说这间老房子埋藏着一个宝藏。
La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.
真实情况与你跟我们讲的完全相反。
Raconte ta mère à leur calme manière, sifflote un peu pour croire que tout ne va pas si mal que ça, et surtout souris, n’oublie pas de sourire.
用他们平静的方式诉说你的母亲吧,必要时轻轻吹声口哨,让自己相信一切并没有那么糟,尤其要微笑,千万别忘了微笑。
Je me rappelle qu'elle m'a raconté un jour comment ce nom lui était arrivé: il y a longtemps, très longtemps, notre famille avait une servante fort grande qui était la vraie Ah Chang.
先前的先前,我家有一个女工,身材生得很高大,这就是真阿长。
Ce film raconte l'histoire de leurs destins croisés, ou comment la célébrité, l'orgueil et l'argent peuvent être autant d'obstacles à leur histoire d'amour.
这部电影讲述了他们交织的命运,或者说,名气,骄傲,金钱是怎样成为他们爱情的障碍物的。
La série Desperate Housewives, dans laquelle Felicity Huffman, Teri Hatcher, Marcia Cross et Eva Longoria incarnent les rôles principaux raconte la vie agitée des femmes au foyer Wisteria Lane.
由菲利西提•霍夫曼,泰瑞•海切尔,玛西亚•克劳斯,伊娃•朗格利亚担当主演的美剧《绝望主妇》讲述了住紫藤道小区的家庭主妇们不安定的生活。
Il a raconté un récit pittoresque.
他讲述了一个生动的故事。
Si j'avais pu raconter cette histoire avec moins de violence, je l'aurais fait.Ce que je voulais raconter n'était pas du tout du côté de l'horreur ou de cette fascination pour l'horreur.
若果可以的话,我一定会用 较温和的方法来讲述这个故事,因为我想讲的完全不是恐怖的或是对恐怖方面感兴趣。
Ces photos ont été prises à Beichuan, une ville de 160 milles d’habitants rasée racontant un survivant, une zone dévastée tout s’échappant encore des appels à l’aide.
这些是记者北川拍的照片,北川市有着十六万人的城市,据幸存者称,地震过后,这个城市被夷为平地,但是还没有获得救援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。