Ce n'est pas un lieu pour parler de cela.
这里是谈这个问题的场合。
parler à: s'adresser, entreprendre,
parler de: traiter, commenter,
parler vt说
parler mal à propos 失言
parler soi même 喃喃自语
entendre parler vt. dir 听说
Ce n'est pas un lieu pour parler de cela.
这里是谈这个问题的场合。
Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.
聋哑人用手势交谈。
On parle maintenant de pirates du Web.
我们正讨论黑客。
Du matin au soir,il ne parle pas.
他从早到晚都说话。
Parlez à haute voix s'il vous plaît.
请大声说。
Je parle seulement de l'actualité.
我只谈现实意义。
Il parle d'un ton ferme.
他用一种坚定的语气讲话。
Je ne sais pas de quoi vous parlez.
我知道您在说什么。
Cela ne vaut pas la peine d'en parler.
此事值一提。
Il parle d'une façon barbare.
他说话方式很粗鲁。
Vous parlez très bien français.
您的法语说得很好。
Je veux parler du début à la fin
我想一直说。
Il parle anglais et aussi allemand.
他既说英语也说德语。
Ses deux parents parlent italien.
他的双亲都说意大利语。
Parlez, je vous écoute.
说吧,我听您讲。
Les femmes aiment parler chiffons.
女人们喜欢谈论衣着打扮。
Elle se force à parler lentement.
她尽力说得很慢。
Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.
弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花言巧语,或是奉承殷勤,或是书绵绵,这是很久前的事
。
Tout le monde se met à parler en même temps. On est tous d’accord. Le comptable écrit et les deux filles se penchent sur la table pour regarder.
大七言八语的说了起来,都同意给她们五分。会计在桌上写,她俩趴到桌边看。
Paris, au début du XXe siècle, un jeune prêtre découvre qu'il peut parler avec les morts, et devient célèbre sous le sobriquet de saint Joseph des morts.
二十世纪初,巴黎的一个年轻神父自称能与死者对话,人们封他为《死亡使者圣约瑟夫》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。