On entendait les merles siffler à la lisière du bois.
乌鸫在树林边鸣叫。
在唱歌。
不同意。
拒不接受别人意见。
:entendre dire qch à qn 听到某人讲某事; 听到对某人谈某事
, 表示
响一点,
左耳听觉不灵。 

聋。
的理由。
在
点上蛮不讲理。
服
。
在歌剧院演出。 

, 按
的
法:A l'entendre, l'affaire serait sérieuse. 听

事情似乎很严重。
得更明白些。
个外国人费好大劲让人听懂
的话。
熟悉自己的本行业务。
, 想指:
个词是什么意思?
:
不许人家做
事。
怎么干就怎么干, 随你便
个词已不再使用。
个词可以有好几种理解。
很明显。
什么!
半句话就互领会了
们对大会程序取得一致意见。
们相处得很不好。
们互相勾结, 狼狈为奸。
的
法
的
法,
本该赢了
过
些

定了的,谈妥了的,
好了的s'entendre: composer, fraterniser, s'allier, s'arranger, se comprendre, s'accorder, sympathiser, s'organiser, se coaliser, se concerter,
s'entendre: se chamailler, se détester, se disputer, se quereller, se partager, se contredire, se haïr
défendre, défendu, ignorer, interdire, méconnaître, refuser, se désintéresser, étouffer, ignoré, interdit, méconnu, refusé,On entendait les merles siffler à la lisière du bois.
乌鸫在树林边鸣叫。
Le gouvernement doit entendre la voix du peuple.
统治者应当听取民意。
Elle entendait dans la rue les tambours d'un régiment en marche.
她听见街上过兵的铜鼓声。
Il s'entend très bien avec son supérieur.
和
的上司相处的很好。
On entend des coassements de grenouille au bord de l'étang.
我们听见池塘边的阵阵蛙鸣声。
Elle entend le sifflement d'un train.
她听见火车的鸣叫声。
J'aime entendre le chant des rossignols.
@我喜欢夜莺的声音。
On s'entend bien avec les voisins.
我们和邻居们相处得很好。
Ils s'entendent comme chien et chat.
们相处得很不好。
On entend le sifflement du train.
大家听到火车的汽笛声。
J'entends partir les navires au loin.
我听
船队
远航了。
Il s'entend bien avec ses collègues.
和同事相处得很好。
On entend sonner le réveil.
闹钟响了。
Entendez-vous le signal d'alarme?.
你们听到警报声了吗?
On entend sonner le téléphone.
我听到电话铃响了。
A l'entendre, l'affaire est sérieuse.
听

事情似乎很严重。
Ils s'entendent sur le prix.
们在价钱上达成了一致。
J'entend soudainement un cri strident.
我突然听到一声尖叫。
L'ensemble du groupe s'entend bien.
全组的人相处得很好。
J'entends ta voix dans tous les bruits du monde.
在
个嘈杂的世界里,我听到的是你的声音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。