词条纠错
X

juger

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

juger TEF/TCF常用TEF/TCF专四

音标:[ʒyʒe] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 juger 的动词变位
v. t. dir.
1. 审判, 审理; 判决:
juger les ennemis du peuple 审判人民的敌人
juger un procès 审理一件诉讼案
[宾语省略]Le tribunal jugera. 法庭将进行审理。


2. 裁判, 促裁, 决; 决定:
juger un différend 促裁一场争端
C'est à vous de juger ce qu'il faut faire. 应同你决定该怎么办。


3. 识别; 论:
juger les cadres 识别干部
juger favorablement un ouvrage 对一部作品作出好
[宾语省略]Comparer, c'est juger. 比较就是


4. 判断, 认为:
si vous le jugez bon 假如你认为好的话
Jugez-vous cela bien nécessaire ? 你认为必要的吗?
Je jugeai à son air qu'il était malade. 看他的气色, 我想他是病了。



v. t. indir. (+ de)
1. 论,
Il juge bien de la poésie. 他善于论诗
Il est difficile d'en juger.
autant qu'on puisse en juger 看来, 据我看


2. 想象, 设想:
Vous jugerez aisément du reste. 其余的事, 你就容易想象了。
Jugez de ma surprise. 你可以想象我有多么惊奇。


3. 判断, 估计:
juger de la distance 估计距离
à en juger par (sur) la situation 根据形势判断



se juger ~ v. pr.
1. 被审判, 被审理, 被判决:
L'affaire doit se juger demain. 此案应在明天审理。

2. 对自己作出; 互相作出
On doit se juger à sa juste value. 应该对自己作出正确的
tirer au juger 朝估计的方向射击



n. m
au~[也作au jugé]loc. adv.

按照估计, 根据判断; <转>大概, 约莫:
estimer au juger 约莫估计一下

常见用法
à vous de juger由您来决定
juger de qqch想像某事
à en juger par根据……来看

法语 助 手
词根:
jug, jur, just 判断,发誓,法律,正义

派生:
  • jugement   n.m. 审判,裁判;判决;论,;意见;判断
  • préjugé   n.m. 判例,前例;偏见,成见

近义词:
apprécier,  arbitrer,  cataloguer,  connaître,  entendre,  envisager,  estimer,  jauger,  conclure,  régler,  se prononcer,  statuer,  trancher,  départager,  peser,  considérer,  croire,  trouver,  mesurer,  noter

se juger: se croire,  se sentir,  se trouver,  trouver,  estimer,  

juger de: se représenter,  

juger vt ind(de)判断; 裁判; 审理

juger en dernier ressort 终审

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心摸着水果判断它们是否成熟。

Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

有时迅速浏览一下就足以判断一部作品的值。

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

排行第四的法国首都巴黎,被认为水平过高。

Selon ce rapport, la moitié de ces niches est jugée inutile ou peu efficace.

份报告指出,半数避税窟被认为不起作用或作用不大。

De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.

广义而言,实际PIB的增加可以被解释为经济运转良好的标志。

Je ne suis pas à même de juger.

我不能作出判决

On doit se juger à sa juste value.

应该对自己作出正确的

Ne jugez pas les gens à leur mise.

不要只凭衣衫取人。

Des ce moment, elle commenca a juger son pere.

从此她开始父亲的言行了。

On ne peut juger de cela dans l'absolu.

人们不能孤立地判断件事。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否客观地判断一种文化的值?

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您认为家中介的服务怎么样?

C'est là que nous pourrons juger de ses intentions.

〈引申义〉在一点上我们就可以看出他的真正意图。

Un jour viendra où le monde jugera.

世界总有一天会作出的。

Cette formule a été jugée la meilleure.

方法被确认为最佳方案。

Lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

有时迅速浏览一下就足以判断一部作品的值。

C'est à vous de juger ce qu'il faut faire.

应由您决定该怎么办。

Je ne jugerai pas de l'avenir des gens par leur caractère.

我不会根据人们的性格来判断人们的前途。

Elle l'avait au contraire toujours jugée inapplicable.

相反,国际法院往往裁定该原则不适用。

En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.

因此,该案件将在海牙审理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 juger 的法语例句

用户正在搜索


dyshépatie, dyshidrose, dyshormonal, dysidrose, dysimmunité, dysinsulinisme, dysintribite, dyskaliénémie, dyskératose, dyskinésie,

相似单词


jugé, jugeable, jugée, jugement, jugeote, juger, jugeur, juglandacées, Juglandiphyllum, Juglans,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。