Des moyens d'améliorer le suivi des communications seront également envisagés.
还会考虑采取何种办法增强对函件采取后续行动的可能性。
envisager de: compter, se disposer, parler, penser, projeter, prévoir, proposer, songer
considérer, estimer, juger, regarder, penser à, projeter, réfléchir à, songer à, imaginer, parler, penser, prendre, se proposer, songer, voir, concevoir, examiner, passer en revue, peser, se disposer à,Des moyens d'améliorer le suivi des communications seront également envisagés.
还会考虑采取何种办法增强对函件采取后续行动的可能性。
Elle demande si le gouvernement envisage de supprimer la gratuité des soins.
她想知道政府是否真正想取消免除措施。
Des études d'impact des plans, programmes et projets sont également envisagées systématiquement.
还系统规划对计划、方案和项目影响的研究。
Nous faisons diverses suggestions, aussi je pense que nous devrions continuer à l'envisager.
我们各种建议,因此我认为我们将仍然保留这个
议。
Diverses initiatives destinées à donner suite à l'atelier de Viterbe sont actuellement envisagées.
目前正在审议就维泰博讲习班开展的一些后续行动。
Une institution financière réputée a donné un avis officieux sur les montages financiers envisagés.
与一家重组的金融机构非正式核查拟议的财政机制。
Le cessez-le-feu permanent envisagé par la résolution 1701 (2006) est encore loin de se réaliser.
第1701(2006)号决议设想的永久停火仍然遥遥无期。
Tout d'abord, la CVIM ne prévoyait pas cette exception parmi les réparations à envisager.
首先,《销售公约》在使用的救济中并未包含这一例外原则。
Le Comité note également avec intérêt que l'État partie envisage de nommer un médiateur.
此外,委员会还饶有兴趣注意到缔约国正考虑设立一个监察员职位。
La dernière question préliminaire à envisager concerne l'utilité de l'étude et ses bénéficiaires escomptés.
最后一项需要考虑的暂定问题涉及:研究预定的效益及其预定的受益者。
Nous prions l'Assemblée générale d'envisager d'adopter une résolution à cet effet à la présente session.
我们敬请大会考虑在本届大会上通过这样一项决议。
C'est là une occasion pour tous les Membres de l'ONU d'envisager sérieusement les perspectives futures.
我们需要问自己,安全理事会的方法是否产具体的结果并受到更广大联合国会员国的支持?
La détention devrait n'être envisagée qu'en dernier recours et il conviendrait de prévoir des mesures substitutives.
关押应当只被看作一种最后手段,同时应当对各替代措施作规定。
Une publication des études finalisées est envisagée.
打算将研究论文的定稿版。
Des mesures temporaires spéciales ont-elles été envisagées?
是否考虑一些暂行特别措施?
L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.
应考虑利用现有的机构或资源。
Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.
我们看到中非共和国的情况完全一样。
Le projet envisagé est sans précédent dans le pays.
这项议的项目是该国同类项目中的第一个。
On pourrait l'envisager pour le prochain cycle du PNUAD.
预计联发援框架下一个周期会做这种修改。
D'autres utilisations possibles de ces fonds sont à envisager.
还可以考虑使用这些资金的其他可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。