On cultive du riz dans cette région.
这个地区种植大米。
se cultiver: s'instruire, érudit, instruit, lettré, savant, se former, instruire, affiner,
se cultiver: ignare, ignorant, illettré,
cultiver vt耕种; 培植; 栽种
cultiver de jeunes plants 育苗
cultiver des plants de riz 育秧
On cultive du riz dans cette région.
这个地区种植大米。
Cultiver la haute qualité d'entreprise Rex géant, a remporté la 22e session nationale de la concurrence Tuye Tuye échange et le «Gold Award».
公司培育优质巨型獭兔,荣获第22届全国兔业交流暨兔业大赛”金奖“。
Au cours des dernières années à cultiver et à former un grand nombre de riches exposition, l'exposition de planification, de conception d'exposition, exposition d'expérience en gestion.
几年来培养和锻炼了一大批具有丰富展览组织、展览策划、展览设计、展览管理经验人才。
Les entreprises au service des partenaires, des fins de service à la clientèle, l'idée de système de services de marketing, de cultiver un fidèle client de la marque mise sur le marché idée.
公司本着服务于合作伙伴、服务顾客宗旨,创导服务营销体系,培育品牌忠实顾客
营销理念。
Sur les champs bien séparés derrière la maison, on cultive plusieurs choses, et les couleurs sont différentes, je les dessine comme un enlumineur .
看到一座屋子后面一块一块被分隔好
田地,种上了不同
东西,颜色也不一样,我用类似装
块面用色表现。
La Société a été fondée en 1996, la base principale pour le jardin: à cultiver près de 10.000 espèces de plantes et plants de pépinière de divers types de fleurs.
本公司成立于1996年,主要为园林基地:培育近万种花草苗圃以及各式花草种苗。
La signification de LIN est de bonnes choses et le beau jade, je pense que mes parents espèrent que je peut devenir une personne cultivée avec un bon caractère.
LIN在中文里有美好事物及美玉之意,我想父母大概希望我能成为一个有着美好品性及修养
人。
La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.
在那精耕过田野上,零星地点缀着一些小镇。在这些小镇
上空,见不到欧式礼拜堂
钟楼,却看到一些寺院
尖塔。
Elle n'est en tous les cas pas plus conséquente que la différence entre l'homme de bien et le roturier, entre celui qui cultive les sentiments de bienveillance et de justice et celui qui les néglige.
尽管如此,这一区别并不比圣贤同庶民之间,也即在那些培养仁义情感人和忽略它们
人之间
区分,更为重大。
Artiste et éducateur, il ne cultive pas l’art pour l’art, il dit qu’il a une dette envers la société et il est soucieux de porter une responsabilité sociale.
不论作为艺术家还是教育者,他不是为艺术而艺术,他自愿对社会分担责任,并谨记于怀。
L’écrivain est l’êtrequi cultive le mieux cette plante vénéneuse et nécessaire, qui necroît que sur le sol de sa propre incapacité.
作家是那个最善于栽培这株有毒却又必需
植物
人,它只在自身无能
土壤上生长。
Le manioc se cultive dans les climats tropicaux.
木薯适合种植在热带气候区。
Ces produits sont faciles à apprendre, facile à utiliser, facile à gérer et facile à cultiver une caractéristique commune.
这些产品具有易学习、易使用、易管理、易成长共同特征。
Ils cultivent un champ.
他们在耕田。
Ils les ont cultivées durant trois semaines pour obtenir 100 milliards de globules rouges et, finalement, les réinjecter dans l’organisme du donneur.
最后,他们又把这些红细胞重新注入供者肌体。实验获得了成功。
Société greffe professionnelle, de cultiver une variété de produits semi-finis et produits finis excellent jardinier de la reproduction.
本公司有专业嫁接,培育各种半成品,成品优良育苗园丁。
Dans le même temps de cultiver un certain nombre d'équipes capables de coudre des travailleurs.
同时培养了一批精干缝纫工队伍。
Elle cultive les bonnes dispositions d'un enfant.
她使孩子养成良好性格。
Les hommes y cultivent les legumes et les fruits: peches, raisins, figues, abricots.
桃子,葡萄,无花果,甜杏。
Sur le montant total du terrain est 14 e lors de la nation, les principaux types de terres cultivées, forêts, parc, prairies, et ainsi de suite.
土地总积居全国第14位,主要土地类型有耕地,林地,园地,牧草地等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。