La voix rude du marin a interrompu notre conversation.
水手的粗嗓门打断了我们的话。
La voix rude du marin a interrompu notre conversation.
水手的粗嗓门打断了我们的话。
Cette conversation intime m'a été d'un grand secours.
这次心
话给我了极大的帮助。
La conversation roule sur le sport.
话以体育运动为中心。
Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .
采访者和被采访者展开了一场活跃的话。
Elle engage la conversation avec son collègue.
她在和同事话。
Cette conversation a travers la porte etait pour Eugenie tout un episode de roman.
隔着门说的这段对话,欧叶妮觉得,简直是一整段小说插曲。
Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.
在我们话的期间,我们已经穿过了很
横跨Tamise河的大桥。
Et, en quelquesmots, il rapporta les points saillants de sa conversation avec le domestiquedudit Fogg.
于是他就把方才跟福克的仆人话中那几件最值得怀疑的事实说了一遍。
Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.
他们的话很少涉及日常琐事,总是围绕着文学史方面的事件。
La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.
那天俩人气氛非常热烈,国际政治形势是其中最关切的话题。
Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.
他从事窃听电话的间谍活动。
Vous avez dormi profondément, dit-il. J’ai eu peur que notre conversation ne vous éveillât.
你睡的很深,他说.我当时还害怕话会把你惊醒呢.
Etes-vous bien au parfois mal à l'aise dans une conversation avec un Français ?
在跟法国人话时您有没有感到过不自在?
La fille de Bademagu entend cette conversation.
Bademagu的女儿听到了他们的话。
La conversation retombe toujours sur le même sujet.
来
去总是
到这一个题目。
Le prix et la durée de chaque cours seront discuter pendant notre première conversation.
家教地点最好在市区,我住在万体馆附近,到中心城区的各个地方都很方便,价格时间另议。
Pierre Chausson est un jeune homme très timide qui n'aime pasqu'on écoute ses conversations.
皮艾尔. 沙松是位腼腆的年青人,他不喜欢别人听到他的话。
Nous souhaiterions tout particulièrement poursuivre la conversation et la discussion sur votre proposition.
我们将非常赞同就你的建议进行进一步的对话和讨论。
Le service technique écoutait et enregistrait ses conversations.
技术部门对人们的话进行监控并保持记录。
Le Président Musharraf a transmis ce message au Président Bashir lors de deux conversations téléphoniques.
穆沙拉夫总统已经在两次电话话中向巴希尔总统表明了这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。