Je crois que le terme parle tout seul.
想这个名字本身就能题了。
Défendez qu’on vous parle. Aucune alimentation solide pendant une semaine.
禁止别人与您话。一个星期不吃干的食物。
Pourquoi vous ne vous parlez pas ?
为什么你不话?
Des gens en perruque qui parlent de caca ?
带着假发的人一起谈论粑粑?
Et elle n’avait aucune envie de lui parler.
而她一点都不跟他话。
… enfin ils savent de quoi ils parlent.
… … 终于知道他的是什么。
« Oui, certes, on parle ! on parle ! »
“是的,确实有人在话!”
Écoutez et dites de quoi on parle.
听内容,大家都在什么。
La première année, la femme parle et l’homme écoute.
第一年,老婆话,老公听着。
J'ai mis un an à pouvoir lui parler.
用了一年的时间才敢于和他表白。
C'est mieux quand je parle quand même.
话会更好。
Vous oubliez qu'on parle de M. Grincheux.
你别忘了,是给暴躁先生买礼物。
J'étais sûr que tu parlais notre langue.
就知道你会的语言。
Regarde des vidéos en français qui parlent de cuisine.
或许你可以看一些有关做饭的法语视频。
Regarde des vidéos en français qui parlent de foot.
你可以去看看讲述足球的法语视频。
Je vous questionne parfois, vous n'en parlez jamais.
向您探过无数次,可您却从不肯告诉。
Malefoy se penchait déjà vers Krum pour lui parler.
他看见马尔福倾着身子跟克鲁姆话。
Je croyais que tu étais trop en colère pour me parler!
觉得你很生气,不想和话!
Dans la salle, on n’a pas le droit de parler.
在大厅里,没有权利话。
Bien essayé. Mais non. Ici, on parle plutôt de matériaux.
不错的假设。但并不是,这里指的是材料。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释