词条纠错
X

montrer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

montrer 常用词TEF/TCF专四

音标:[mɔ̃tre] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 montrer 的动词变位

v. t.
1. 示, 给…看:
Le vendeur montre des marchandises aux clients. 营业员拿商品给顾客看。
montrer son passeport 示护照
montrer des animaux dressés 作驯兽表演


2. 指, 指向, 指示:
montrer un endroit de la main 手指一个地方
montrer le chemin (la voie) à qn 给某人指路
flèche qui montre la sortie 指示口的箭头


3. 炫耀, 卖弄
4. 露

robe qui montre les bras 露手臂的连衫裙
montrer les dents 露牙齿; 做成威胁姿势, 不示弱


5. [转]描绘, 描写, 让人看到:
L'auteur montre dans son livre un pays totalement inconnu. 作者他的书中描写了一个完全陌生的国家。
peinture qui montre un paysage d'automne 描绘秋景的图画
montrer les choses telles qu'elles sont 如实描绘事物


6. [转]说明, 表明; 证明:
montrer à qn qu'il a tort 向某人指他错了
L'expérience montre que …经验证明…
Cela montre pourquoi …这说明为什么…


7. [转]显示, 显, 表
montrer à qn son amitié 向某人表示友好
montrer de la joie 喜形于色
montrer du courage (de la retenue) 表勇气[有节制]


8. (通过示范操作)教, 告知:
montrer le maniement d'un appareil 表演仪器的操纵法
Elle me montre à coudre. 她教我做针线活。
Montrez-moi comment faire. 请告诉我怎样做。


se montrer v. pr.
1. 露
se montrer à la fenêtre 窗口
n'avoir qu'à se montrer 只要本人到场就行
Nous sortirons si le soleil se montre. 如果太阳来, 我们就门。


2. 显得, 表得[后表语]:
Il se montre ferme. 他表得很坚定。
Il s'est montré excellent chef d'équipe. 他显是一位色的领队。
Les mesures se montrent efficaces. 这些措施显得有效。



常见用法
montre-moi comment faire 教教我怎么做
il n'hésite pas à se montrer tel qu'il est 他大胆地表自己
il s'est montré digne de notre confiance 他表值得我们的信任

法 语 助手
助记:
mon思考+tr+er动词后缀

词根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

派生:
  • montre   n.f. 陈列品,样品;显示,表;表

联想:
  • révéler   v.t. 泄露;暴露;透露;显示,表

法:
  • montrer qch à qn向某人示某物;向某人指某物
  • montrer que + indic. 表明……
  • montrer où / comment + indic. 说明何处/如何……
  • montrer où / comment + inf. 说明何处/如何做某事
  • se montrer + adj. 显得……

名词变化:
montée
形容词变化:
montré
近义词:
affecter,  affirmer,  apprendre,  attester,  caractériser,  déceler,  dénoter,  dénuder,  déployer,  désigner,  dévoiler,  enseigner,  exhiber,  expliquer,  exposer,  extérioriser,  fournir,  garantir,  manifester,  marquer

se montrer: apparaître,  parader,  paraître,  passer,  s'avérer,  s'offrir,  se dégager,  se manifester,  émerger,  percer,  poindre,  surgir,  se présenter,  sortir,  se découvrir,  se démasquer,  se dévoiler,  se révéler,  se peindre,  avérer,  

反义词:
cacher,  camoufler,  celer,  contenir,  dissimuler,  masquer,  dérober,  planquer (populaire),  couvrir,  escamoter,  recouvrir,  farder,  taire,  travestir,  voiler,  rentrer,  caché,  dissimulé,  déguiser,  déguisé

se montrer: disparaître,  se cacher,  disparu,  s'abriter,  s'évanouir,  se dérober,  se terrer,  

联想词
démontrer表明,表示,显示;prouver证实,证明;présenter介绍,引;expliquer说明,解释,阐明;reconnaître;révéler泄露,暴露;comprendre包括,包含;dire说,讲;illustrer使名,使享有盛誉;dévoiler揭发,泄露,公开;souligner……下划着重线;

montrer (se) vp

montrer son pavillon m. 升起国籍旗

Les mesures se montrent efficaces.

这些措施显得卓有成效。

Je peux vous montrer comment utiliser un catalogue.

我可以告诉你怎么使商品目录。

Viens, je veux te montrer quelque chose.

来,我给你点东西。

Aux Etats-Unis, un homme qui montre de la tendresse ou qui pleure est ridicule.L’homme occidental doit être dur et ne pas montrer ses émotions.

但是美国,一个显示太多他温柔一面或者当众哭泣的男人却非常的可笑。

Manipuler les pierres précieuses, qu'il soit installé dans l'armoire, bureau, tels que des meubles, des armoires, l'empereur qui ont montré le vrai visage de la noble générosité.

宝石拉手无论安装衣柜,办公台,橱柜等家具上,都尽显皇者本色,高贵大方。

D'autres études ont montré que la caféine serait utile pour contrer d'autres types de maladies telles que la maladie d'Alzheimer, le diabète ou encore le cancer du foie.

其他的研究证明了咖啡因能有效的抑制其他疾病,就好像老年痴呆症,糖尿病和肝癌。

Voitures, fraisage, rabotage, le meulage, perçage, alésage, laver, couper, rouleau, les machines-outils, tels que la pression, à la fois place et de montrer toute l'année.

车、铣、刨、磨、钻、镗、冲、剪、滚、压等机床,均有货,常年展销

Selon une certaine presse, l'enquête a ensuite montré que cet OVNI était en réalité un petit avion privé qui volait illégalement, ce qui a rendu les gens curieux plus perplexes encore.

有媒体报道调查结果,认为这次的UFO是一架擅自非法飞行的小型私人飞机,让很多好奇的人们更加“纠结”。

Puisque c'est la fete d'Eugenie, faites votre loto general, dit le pere Grandet, ces deux enfants en seront. L'ancien tonnelier, qui ne jouait jamais a aucun jeu, montra sa fille et Adolphe.

"既然今天是欧叶妮的生日,你们都玩摸彩的游戏吧,"格朗台老爹说,"让两个孩子也参加。"老箍桶匠从不参加任何赌局,他的是自己的女儿和阿道尔夫。—Allons, Nanon, mets les tables.

"Les résultats montrent que ce traitement du sida a fonctionné sur ce patient", assure la Société américaine d'hématologie, qui publie Blood.

版《血液》杂志的美国血液协会表示:“研究结果证明这一治疗对此病患有效。”

Elle y a enseigné l'anglais aux athlètes de haut niveau, qui se montraient très compréhensifs quand elle s'absentait pour parcourir le globe!

她教法国高水平运动员英语,每当她世界各地参加比赛,而不得不缺课之时,她的这些学生对此表示理解。

Il a également rendu hommage à tous les participants des débats du premier tour avec une mention spéciale à Arnaud Montebourg «qui a su montrer un besoin de renouvellement» au PS.

他向所有参加第一轮竞选辩论的候选人表达了敬意,并特别提到阿诺·蒙特布尔“明白社会党需要革新”。

Je viens dire aux Chinois, la France veut montrer l'exemple, nous allons diviser par 4 nos émissions de gaz à effet de serre, mais la France seule ne peut rien.

我只是告诉中国,法国就是一个例子,我们将分4我们的温室气体排放,但法国便可以什么也不做。

Elle a été prise à Syrte vers 12h30 par un photographe de l'Agence France-Presse, à partir d'une vidéo que lui a montrée un combattant rebelle.

照片由法新社的一名摄影师12点30分拍摄自苏尔特一名士兵展示的一段视频。

De quel trésor s’agit-il donc? Demandai-je. J’ai envie, autant que vous deux, d’être riche. Montre-moi ce qu’il faut faire.

那是什么财富?我问道。我当然希望得到它,就像你们两个一样,变得富有。和我说说我需要做些什么。

Laissez votre chambre, montrer tous les différents propriétaires, chaleureux et sain!

让您的居室处处显示业主的与众不同,温馨而健康!

J’espère que vous êtes aussi contents de mes réponses que je le suis de vos questions qui étaient très pertinentes et montraient l’intérêt que vous portez au sujet.

我希望你们能够对我的回答感到满意,我也很高兴能够回答你们的问题。

Il s'agit maintenant de montrer au recruteur qu'il a eu raison de vous recevoir et lui prouver que vous ferez un très bon élément.

你刚向心仪的工作靠近了一半的距离,而接着要做的,是向面试官证明你能胜任这份工作,并且能成为公司优秀的一员。

Puis, dans le bus où s'active la classe de céramique, les enfants sont très démonstratifs.Ils montrent toutes sortes d'objets qu'ils ont façonnés avec leurs mains.

随后,我们又参观了陶艺课,孩子们都非常有表力,给我们展示着他们亲手做的各种各样的陶器。

Vous m'avez montré, dans ces confidences versées de coeur àcoeur, une trop belle âme pour n'être pas de ceux qui restent toujours fidèles en voyant combien les sentiments ont de nuances.

肝胆相照的那些心腹话中,你的心灵太美了,我相信你是永久忠实的,感情的微妙,你了解太深刻了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 montrer 的法语例句

用户正在搜索


动词的命令形式, 动词的人称, 动词的时态, 动词的完成体, 动词的语式, 动词短语, 动词派生词, 动词前缀, 动词时态的一致, 动词性形容词,

相似单词


Montréal, Montréalais, montréalite, montre-bracelet, montrejite, montrer, montreulite, montreur, Montrichard, montronite,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。