Point de viande au vin rouge devrait être.
点肉类食品要配红葡萄酒。


 人称]
人称]
 的真相渐露端倪。
的真相渐露端倪。 Point de viande au vin rouge devrait être.
点肉类食品要配红葡萄酒。
Point de souhaiter la bienvenue aux conseils!
欢迎来点咨询!
L''accident était arrivé vers cinq heures du matin, lorsque le jour commençait à poindre.
 故发生在早晨五点左右天刚破晓的时候。
故发生在早晨五点左右天刚破晓的时候。
Point plat, tissé en laine sur chaîne en coton.
一个单位在棉花织羊毛纱。
Point d'armes dans la maison,aucun ustensile de chasse ou de guerre.
在他住宅里面,绝无武器,无论是打猎用的,或者是打仗用的,统统没有。
Une lueur de vérité commence à poindre.

 的真相渐露端倪。
的真相渐露端倪。
Il n'est pas besoin de dire cela. Point n'est besoin de dire cela.
不需要这么说。用不着这么说。
Point de distribution à Beijing, Shanghai, Tianjin, Chengdu, Chongqing, Guangzhou, Dongguan, et d'autres grandes villes.
国内分点分布北京、上海、成都、重庆、广州、东莞等国内各大城市。
Point plus important, elle s'est félicitée de l'indispensable mission de bons offices de l'ONU.
最重要的是,她欢迎联合国的必要斡旋作用。
Point 8 de l'ordre du jour, « Rapport du Président du Comité de rédaction ».
议程项目8,“编辑委员会主席的报告”。
Point 9 de l'ordre du jour, « Rapport du Comité des avis scientifiques et techniques ».
议程项目9,“科学和技术咨询委员会主席的报告”。
Point 11 de l'ordre du jour, « Questions diverses » (Communication du Canada).
议程项目11,“其他 项”(加拿大的来文)。
项”(加拿大的来文)。
Point 3 de l'ordre du jour, « Organisation des travaux ».
临时议程未经修正获委员会通过(CLCS/43)。
Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.
不必套用平等主义的意识形态即可得出这一结论。
D'après certaines sources, il serait basé à Pointe Noire.
我们的消息来源认为他住在黑角。
Point 7 de l'ordre du jour. Rapport du Président du Comité de rédaction.
议程项目7. 编辑委员会主席的报告。
Point n'est donc besoin de faire couler tant de sang pour arriver à la paix.
因此,没有必要为了实现和平而流这么多的血。
(Point 1 b) de l'ordre du jour)
在开幕会议上,理 会通过了载于TD/B/48/1号文件的本届会议临时议程。
会通过了载于TD/B/48/1号文件的本届会议临时议程。
Point 121 Examen de l'efficacité du fonctionnement administratif et financier de l'Organisation des Nations Unies.
项目121 审查联合国行政和财政业务效率。
Nous nous félicitons des progrès qui semblent poindre concernant ces objectifs.
我们欢迎在实现这些目标方面看来正在取得的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。