词条纠错
X

rapporter

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

rapporter

音标:[rapɔrte] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 rapporter 的动词变位

v. t.
1. 再拿来:
rapportez-moi du pain. 给我再拿点面包来。

2. 带回来:
Il a rapporté de Pékin quantité de données scientifiques. 他带回来许多科研资料。
rapporter une réponse. 带来回音
J'ai rapporté une bonne impression de cette entrevue. [转]这次会见给我留下了很好的印象。


3. 拿回来, 归还原处:
rapporter ce qu'on a pris 把拿去的东西拿回来
Rapportez-moi le livre que je vous ai prêté. 请把我借给你的书拿来来(还我)。


4. [狩猎](狗)衔回(猎获物)
5. 添加, 增添; 镶嵌:

rapporter de la terre au pied d'un arbre 在树根上加些土
rapporter une poche 做一只贴袋


6. 出产; 赚得, 获得(利润):
Cette terre rapporte beaucoup de blé. 这块地的小麦产量很高。
rapporter un revenu. 提供一笔
placement qui rapporte cinq pour cent 能赢利百分之五的投资
[宾语省略]affaire qui rapport 赚钱的生意
Cette mauvaise action ne lui rapportera rien. [转]他这种恶劣行径不会给他带来什么好处的。


7. 报告, 汇报; 报道:
rapporter les décisions d'une commission 汇报委员会的决议
l'Agence Hsinchu rapporte le 22 mars:… 新竹社3月22日报道…


8. 转述; 引证:
On m'a rapporté qu'ils étaient partis pour Paris. 有人告诉我说他们已经去巴黎了。
Il est rapporté dans l'histoire que … 历史上记载着…
rapporter des on-dit 传播谣言
l'exemple qu'il rapporte ne prouve rien. 他举的例子并不能证明什么。


9. 泄漏; 告发:
personne qui rapporte tout 什么都要讲出去的人
rapporter les actions de qn 告发某人的行


10. 把…归于; 把 …和…联系起来:
rapporter un événement à telle époque 确定一事件发生在某时代
On rapporte à un tel la fondation de … 人家认为某人是… 的创办人。
L'égoïste rapporte tout soi. 自私自利者一切都为自己打算。
rapporter des mesures à une certaine échelle 按一定的比例标制尺寸


11. [测]标示(角度)
12. [法]撤消; 废除; 返还:

rapporter un décret 撒销一条法令

se rapporter v. pr.
1. [古]相似, 类似; 协调, 相称
2. 和…有关, 和 …有联系:

La réponse ne se rapporte pas à la question. 答非所问。
Le pronom relatif se rapporte à son antécédent. 关系代词和它的先行词有关。


3. se rapporter à qn de qch, s'en rapporter à qn 把某事物托付某人
se rapporter à qch 求助于某事物, 依靠某事物, 信任某事物

je n'ai pas le temps de régler cette affaire, je m'en rapporte à vous pour le faire.这件事我没有时间处理了,就拜托您去办吧。


常见用法
il a rapporté les faits avec précision 他详细汇报了发生的事

法 语 助 手
近义词:
annuler,  attribuer,  cafarder,  citer,  consigner,  conter,  gagner,  invalider,  mentionner,  montrer,  produire,  profiter,  raconter,  ramener,  reporter,  repasser,  représenter,  rendre,  récolter,  donner

se rapporter à: concerner,  viser,  trait,  traiter,  toucher,  référer,  rattacher,  appliquer,  intéresser,  fier,  

se rapporter: appartenir,  concerner,  correspondre,  intéresser,  regarder,  se rattacher,  toucher,  en croire,  se fier à,  se référer à,  se reposer sur,  tabler sur,  raccrocher,  

反义词:
confirmer,  cacher,  caché,  confirmé,  conserver,  coûter,  distinguer,  distingué,  emporter,  emporté,  enlever,  envoyer,  envoyé,  garder,  gardé,  opposé,  opposer,  proroger,  renvoyer,  retirer
联想词
ramener再带来;faire做出,创造,制造;rappeler再次打电话给;amener带来,领来;recueillir,搜;distribuer分配,散发;présenter介绍,引见;penser想,思索,思;ramasser,堆拢,聚;renvoyer再送;restituer交还,归还;
v. t. 【法律】撤销; 废除:~un décret撤销一条法令 v. t. 【测】标示(角度)

Mais tout rapporter ainsi au nationalisme (p. 333), même si le poids de ce facteur est réel, nous semble néanmoins assez réducteur.

但是所有的这样对于民族主义的关系,即使这种因素的影响是真实的,我们宁愿去抑制它。

C'est déjà fait. Je rapporte la tulipe dans ma chambre et je donne la lettre à un domestique. Il est prêt à partir pour Harlem.

我已经写好了。我把花儿拿回我的房间,然后我把信交给一个仆人吧!他已经准备好出行了。

Alertés, les gendarmes cassent une vitre du véhicule pour l'en extraire et pratiquent, avec une passante expérimentée, un massage cardiaque en attendant l'arrivée des secours, rapporte le ?

警察随即拉响警报,砸碎窗玻璃,把孩子拉了出来。据《多菲内自由报》报道,一位有经验的路人为孩子做了心脏按摩,等待救援的到来。

Les adjectifs de couleur tels que blanc, noir, vert, jaune, bleu, etc. s'accordent en genre et en nombre xdyec le nom auquel ils se rapportent.

类似于“白,黑,绿,蓝等色彩形容词均与它们相关的名词的性数配合。

Près des deux tiers des Français désapprouvent l'augmentation de la contribution financière de la France au plan d'aide à la Grèce, rapporte le journal «Les échos».

《回声报》也报道说,近三分之二的法国人不同意增加对援助希腊的拨款。

La crise économique pèse davantage qu'en 2009 sur la consommation, rapporte un sondage Ipsos ce lundi.

根据Ipsos公司的一项调查,今年的经济危机对人们消费的影响比2009年更加严重。

On peut aussi se faire une idée de la relation entre l'effort de recherche et la prospérité en rapportant le nombre de publications scientifiques au PIB.

衡量科研水平与经济发展水平关系的另外一种方法就是对比论文数量与国民生产总值。

"Il est vraiment trop tôt pour dire ce qui s'est passé", rapporte ce lundi matin, Stephan Arcolle, le père de la joggeuse portée disparue dimanche matin.

「真的是太早为这件事情下定论」周日被通报为失踪的慢跑女的爸爸Stephan Arcolle 在周一上午表示

La légende raconte que sur le chemin du retour , par mégarde , Xuanzhuang a fait tomber dans une rivière quelques-uns des livres saints du bouddhisme qu’ il rapportait de l’ Inde .

传说在归途中, 玄奘不小心, 把他印度带来的佛经掉到一条河里了。

Cette hausse avait été annoncée par le Premier ministre François Fillon fin août, lors de la présentation du plan anti-déficit du gouvernement. Elle devrait rapporter 90 millions d'euros cette année .

八月底,总理费勇在介绍政府的削减赤字计划时宣布了上调香烟价格。这次上调可以使国家在今年多9000万欧元。

Le Parsi, très familiarisé avec les routes et sentiers du pays, prétendait gagner une vingtaine de milles en coupant à travers la forêt, et on s'en rapporta à lui.

这个帕西人对这里的大路小道都非常熟悉。他建议森林里穿过去,这样,可以少走二十多英里路,大家都同意了他这个办法。

Deux économistes se sont penché sur le sujet et ont découvert un fossé de 6,5% en moyenne dans le privé et de 5,5% ans le public, rapporte Libération ce samedi.

据解放报这周六报道,两位经济学家关注了这一主题,并且发现在私有企业,同性恋员工的薪水平均低于普通员工6.5个百分点,而在公共事业机构,这一差距是5.5%。

Selon le document, le titre de « Xinwen Lianbo » et son studio vont connaître des changements, surtout de nouvelles formes de rapporter seront apportées.

据报导,《新闻联播》片头和演播室都会做出调整,尤其是会加入新的报导形式。

Et fin juin, la Commission européenne a même présenté un projet officiel de taxe qui rapporterait au moins 350 milliards d’euros d’ici 2020 au budget de l’Union européenne.

今年六月底,欧盟委员会甚至提出了一项正式征税计划,据此在2020年前为欧盟预算至少增加3500亿欧元的入。

Glee crée la surprise. Alors qu'elle n'est pas la série qui a le plus d'audience aux Etats-Unis, elle est celle qui rapporte le plus d'argent.

(欢乐合唱团)》在美国虽然不是视率最高的电视剧,但却是最赚钱的,很惊奇吧?

Il possedait un moulin dont le locataire devait, en sus du bail, venir chercher une certaine quantite de grains et lui en rapporter le son et la farine.

他有一所磨坊,租用磨坊的人除了缴纳租金之外,还亲自登门拿小麦去磨,然后给他送回麸皮和面粉。

Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.

骑兵公文快步奔来。

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词和它的先行词有关。

Ça ne lui rapporte que des ennuis.

〈转义〉这给他带来的只是烦恼。

Etre jeune (18-35 ans) rapporte plus de points qu'avant.

青年移民者,即18-35岁的移民者将获得较之前更高的分数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rapporter 的法语例句

用户正在搜索


hagiographe, hagiographie, hagiographique, Hague, hahnium, hai he, hai phong, haidingérite, haie, haifa,

相似单词


rapport d'évaluation de sûreté, rapport direct, rapportable, rapportage, rapporté, rapporter, rapporteur, rapporteuse, rapprendre, rapprêter,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。